歌羅西書 1:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
好讓你們行事為人配得上主,凡事蒙他喜悅,在一切美善的工作中結出果子,在神的真正知識上不斷長進。

中文标准译本 (CSB Simplified)
好让你们行事为人配得上主,凡事蒙他喜悦,在一切美善的工作中结出果子,在神的真正知识上不断长进。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道神;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅;在一切善事上多結果子,更加認識神;

圣经新译本 (CNV Simplified)
使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦;在一切善事上多结果子,更加认识神;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
好 叫 你 們 行 事 為 人 對 得 起 主 , 凡 事 蒙 他 喜 悅 , 在 一 切 善 事 上 結 果 子 , 漸 漸 的 多 知 道 神 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
好 叫 你 们 行 事 为 人 对 得 起 主 , 凡 事 蒙 他 喜 悦 , 在 一 切 善 事 上 结 果 子 , 渐 渐 的 多 知 道 神 ;

Colossians 1:10 King James Bible
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 1:10 English Revised Version
to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye.

歌羅西書 2:6
你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,

歌羅西書 4:5
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

彌迦書 4:5
萬民各奉己神的名而行,我們卻永永遠遠奉耶和華我們神的名而行。

羅馬書 4:12
又做受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。

羅馬書 6:4
所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。

以弗所書 4:1
我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,

以弗所書 5:2,15
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。…

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

帖撒羅尼迦前書 2:12
要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。

all.

歌羅西書 3:20
你們做兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。

箴言 16:7
人所行的若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

腓立比書 4:18
但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,當做極美的香氣,為神所收納所喜悅的祭物。

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

提摩太後書 2:4
凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。

希伯來書 11:5
以諾因著信被接去,不至於見死,人也找不著他,因為神已經把他接去了;只是他被接去以先,已經得了神喜悅他的明證。

希伯來書 13:16
只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

約翰一書 3:22
並且我們一切所求的就從他得著,因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。

fruitful.

約翰福音 15:8,16
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。…

加拉太書 5:22,23
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、…

以弗所書 2:10
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

提多書 3:1,14
你要提醒眾人,叫他們順服做官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。…

希伯來書 13:21
在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

彼得後書 1:8
你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。

increasing.

歌羅西書 2:19
不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。

以賽亞書 53:11
「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。

但以理書 12:4
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」

哈巴谷書 2:14
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

約翰福音 17:3
認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

哥林多後書 2:14
感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

哥林多後書 9:8
神能將各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事,

以弗所書 1:17
求我們主耶穌基督的神、榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他。

以弗所書 4:13
直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,

彼得後書 1:2,3
願恩惠、平安因你們認識神和我們主耶穌多多地加給你們!…

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

鏈接 (Links)
歌羅西書 1:10 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 1:10 多種語言 (Multilingual)Colosenses 1:10 西班牙人 (Spanish)Colossiens 1:10 法國人 (French)Kolosser 1:10 德語 (German)歌羅西書 1:10 中國語文 (Chinese)Colossians 1:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為門徒加增智慧力量忍耐禱告神
9因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道神的旨意, 10好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神; 11照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 1:13
弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。

哥林多後書 5:9
所以,無論是住在身內、離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

以弗所書 4:1
我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,

以弗所書 5:10
總要察驗何為主所喜悅的事。

歌羅西書 2:6
你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,

提多書 3:14
並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

彼得後書 1:8
你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。

約翰三書 1:6
他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。

歌羅西書 1:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)