歌羅西書 2:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不與元首緊密相連。本於他,全身得到供應,藉著關節和筋絡結合在一起,在屬神的成長中長大。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不与元首紧密相连。本于他,全身得到供应,藉着关节和筋络结合在一起,在属神的成长中长大。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不持定元首。全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因神大得长进。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不與頭緊密相連。其實全身都是藉著關節和筋絡從頭得著供應和聯繫,就照著 神所要求的,生長起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不与头紧密相连。其实全身都是藉着关节和筋络从头得着供应和联系,就照着 神所要求的,生长起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 持 定 元 首 。 全 身 既 然 靠 著 他 , 筋 節 得 以 相 助 聯 絡 , 就 因 神 大 得 長 進 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 持 定 元 首 。 全 身 既 然 靠 着 他 , 筋 节 得 以 相 助 联 络 , 就 因 神 大 得 长 进 。

Colossians 2:19 King James Bible
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.

Colossians 2:19 English Revised Version
and not holding fast the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increaseth with the increase of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

not.

歌羅西書 2:6-9
你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,…

歌羅西書 1:18
他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位,

加拉太書 1:6-9
我稀奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。…

加拉太書 5:2-4
我保羅告訴你們,若受割禮,基督就於你們無益了。…

提摩太前書 2:4-6
他願意萬人得救,明白真道。…

all.

以弗所書 4:15,16
唯用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督。…

by.

約伯記 19:9-12
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。…

詩篇 139:15,16
我在暗中受造,在地的深處被聯絡,那時我的形體並不向你隱藏。…

nourishment.

約翰福音 15:4-6
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。…

羅馬書 11:17
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,

以弗所書 5:29
從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣,

knit.

歌羅西書 2:2
要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知神的奧祕,就是基督,

約翰福音 17:21
使他們都合而為一;正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。

使徒行傳 4:32
那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。

羅馬書 12:4,5
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處;…

哥林多前書 1:10
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名,勸你們都說一樣的話,你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

哥林多前書 10:16,17
我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?…

哥林多前書 12:12-27
就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。…

以弗所書 4:3
用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

腓立比書 2:2-5
你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。…

彼得前書 3:8
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

increaseth.

歌羅西書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

哥林多前書 3:6
我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有神叫他生長。

以弗所書 4:16
全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。

帖撒羅尼迦前書 3:12
又願主叫你們彼此相愛的心並愛眾人的心,都能增長、充足,如同我們愛你們一樣,

帖撒羅尼迦前書 4:10
你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。

帖撒羅尼迦後書 1:3
弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。

鏈接 (Links)
歌羅西書 2:19 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 2:19 多種語言 (Multilingual)Colosenses 2:19 西班牙人 (Spanish)Colossiens 2:19 法國人 (French)Kolosser 2:19 德語 (German)歌羅西書 2:19 中國語文 (Chinese)Colossians 2:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在罪中死蒙恩得活
18不可讓人因著故意謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的,隨著自己的慾心,無故地自高自大, 19不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。 20你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:3
我願意你們知道,基督是各人的頭,男人是女人的頭,神是基督的頭。

哥林多前書 12:27
你們就是基督的身子,並且各自做肢體。

以弗所書 1:22
又將萬有服在他的腳下,使他為教會做萬有之首。

以弗所書 1:23
教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

以弗所書 2:21
各房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿,

以弗所書 4:16
全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。

歌羅西書 1:18
他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位,

歌羅西書 2:2
要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知神的奧祕,就是基督,

歌羅西書 2:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)