歌羅西書 1
中文標準譯本 (CSB Traditional)

問安

1 照著神的旨意做基督耶穌使徒的保羅,以及弟兄提摩太

2 歌羅西的聖徒們,就是在基督裡忠心的弟兄:

願恩典與平安從神我們的父 a臨到你們!

感恩

3 我們為你們禱告的時候,總是感謝神我們主耶穌基督的父, 4 因為我們聽說了你們在基督耶穌裡的信仰,以及對所有聖徒所懷的愛—— 5 這信心和愛是藉著那為你們存留在天上的盼望,這盼望是你們在傳到你們那裡的福音真理之話語中所聽過的, 6 正如它在全世界,不斷地結果子和擴展 b c;自從你們在真理中聽見並了解神恩典的那一天起,在你們中間也像這一樣, 7 正如你們從蒙愛的人,就是與我們同做奴僕的以帕弗拉那裡所學到的;他為你們 d做了基督忠心的僕人 e8 也把你們在聖靈裡的愛告訴了我們。

為屬靈增長祈求

9 為此,我們自從聽到這事的那一天起,就不斷地為你們禱告和祈求:願你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,能被神旨意的真正知識所充滿; 10 好讓你們行事為人配得上主,凡事蒙他喜悅,在一切美善的工作中結出果子,在神的真正知識上不斷長進。 11 願你們按照他榮耀的權能,藉著一切能力得以剛強,好讓你們凡事忍耐寬容,懷著喜樂的心 12 感謝父——他使你們 f能夠分享聖徒們在光明中的繼業; 13 他救我們脫離了黑暗的權勢,把我們遷入他愛子的國度; 14 在他裡面, g我們得蒙救贖,罪得赦免。

基督為中心

15 愛子是那不可見之神的形像,

是一切被造之物的長子 h

16 因為萬有都是藉著他造的:

天上和地上的,看得見和看不見的,

無論王位或主權,統治的或掌權的,

一切都是藉著他造的,也是為他而造的,

17 他在萬有之先,萬有也藉著他而存在,

18 他是身體的頭,就是教會的頭,

他是元始,是從死人中首先復活的 i

為要使他能在萬有中居首位,

19 因為父 j樂意使一切的豐盛完美都住在他裡面,

20 又藉著他在十字架上所流的血成就了和平,

就是藉著他使萬有——無論地上的或天上的——

都與他自己和好了。

21 從前,你們在邪惡的行為中與神 k隔絕,在意念中與他為敵; 22 但如今,神在基督的血肉之軀上,藉著死使你們與他自己和好了,並且使你們站在他面前,是聖潔、毫無瑕疵、無可指責的。 23 可是你們要持守信仰,立定根基,堅定不移,不要從你們所聽到的福音盼望上被挪去。這福音是傳給天下萬人 l的,我保羅也成了這福音的僕人 m

保羅的服事

24 如今我為你們受苦難,感到歡喜;並且我為基督的身體,就是教會,要在我的肉體上補滿基督患難的缺欠。 25 神為了你們的緣故賜給了我任務 n,我按照這任務成為教會的僕人 o,為要使神的話語 p完全傳開 q26 這話語就是歷世歷代被隱藏的奧祕,但如今已經顯明給他的聖徒們。 27 神願意在外邦人中,讓他們明白什麼是這奧祕的榮耀的豐盛;那就是:基督在你們裡面,他是榮耀的盼望! 28 我們傳揚基督,用一切的智慧勸誡所有人,教導所有人,好讓我們使所有的人在基督 r裡成熟 s,能夠獻給神 t29 我也為此勞苦,藉著他在我裡面的大能作為而爭戰。


Footnotes:
a. 1:2 父——有古抄本作「父和主耶穌基督」。
b. 1:6 不斷地結果子和擴展——有古抄本作「不斷地結果子」。
c. 1:6 擴展——原文直譯「生長」。
d. 1:7 你們——有古抄本作「我們」。
e. 1:7 僕人——或譯作「執事」。
f. 1:12 你們——有古抄本作「我們」。
g. 1:14 有古抄本附「藉著他的血,」。
h. 1:15 長子——原文直譯「首生者」。
i. 1:18 首先復活的——原文直譯「首生的」或「長子」。
j. 1:19 父——原文直譯「他」。
k. 1:21 與神——輔助詞語。
l. 1:23 萬人——原文直譯「一切被造之物」。
m. 1:23 僕人——或譯作「執事」。
n. 1:25 任務——或譯作「管家的任務」。
o. 1:25 僕人——或譯作「執事」。
p. 1:25 神的話語——或譯作「神的道」。
q. 1:25 傳開——輔助詞語。
r. 1:28 基督——有古抄本作「基督耶穌」。
s. 1:28 成熟——或譯作「完全」。
t. 1:28 神——輔助詞語。
Philippians 4
Top of Page
Top of Page