平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,我這個在主裡的囚犯勸你們:行事為人要配得上你們所蒙的召喚, 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,我这个在主里的囚犯劝你们:行事为人要配得上你们所蒙的召唤, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,我这为主被囚禁的劝你们:行事为人,要配得上你们所蒙的呼召, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 為 主 被 囚 的 勸 你 們 : 既 然 蒙 召 , 行 事 為 人 就 當 與 蒙 召 的 恩 相 稱 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 为 主 被 囚 的 劝 你 们 : 既 然 蒙 召 , 行 事 为 人 就 当 与 蒙 召 的 恩 相 称 。 Ephesians 4:1 King James Bible I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Ephesians 4:1 English Revised Version I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prisoner. 以弗所書 3:1 of the Lord. 耶利米書 38:20 羅馬書 12:1 哥林多前書 4:16 哥林多後書 5:20 哥林多後書 6:1 哥林多後書 10:1 加拉太書 4:12 腓利門書 1:9,10 彼得前書 2:11 約翰二書 1:5 walk. 以弗所書 4:17 以弗所書 5:2 創世記 5:24 創世記 17:1 使徒行傳 9:31 腓立比書 1:27 腓立比書 3:17,18 歌羅西書 1:10 歌羅西書 4:12 帖撒羅尼迦前書 2:12 帖撒羅尼迦前書 4:1,2 提多書 2:10 希伯來書 13:21 vocation. 以弗所書 4:4 羅馬書 8:28-30 腓立比書 3:14 帖撒羅尼迦後書 1:11 提摩太後書 1:9 希伯來書 3:1 彼得前書 3:9 彼得前書 5:10 彼得後書 1:3 鏈接 (Links) 以弗所書 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 4:1 多種語言 (Multilingual) • Efesios 4:1 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 4:1 法國人 (French) • Epheser 4:1 德語 (German) • 以弗所書 4:1 中國語文 (Chinese) • Ephesians 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 羅馬書 11:29 因為神的恩賜和選召是沒有後悔的。 羅馬書 12:1 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。 以弗所書 2:10 我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。 以弗所書 3:1 因此,我保羅——為你們外邦人做了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。 腓立比書 1:27 只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力, 歌羅西書 1:10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神; 歌羅西書 2:6 你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行, 帖撒羅尼迦前書 2:12 要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。 帖撒羅尼迦前書 4:1 弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 |