馬太福音 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這時候,忽然有一個痲瘋病人前來拜他,說:「主啊,如果你願意,你就能潔淨我。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
这时候,忽然有一个麻风病人前来拜他,说:“主啊,如果你愿意,你就能洁净我。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一個長大痲瘋的來拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一个长大麻风的来拜他,说:“主若肯,必能叫我洁净了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有一個患痲風的人前來向他跪拜,說:「主啊!如果你肯,必能使我潔淨。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
有一个患麻风的人前来向他跪拜,说:「主啊!如果你肯,必能使我洁净。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 一 個 長 大 痲 瘋 的 來 拜 他 , 說 : 主 若 肯 , 必 能 叫 我 潔 淨 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 一 个 长 大 ? 疯 的 来 拜 他 , 说 : 主 若 肯 , 必 能 叫 我 洁 净 了 。

Matthew 8:2 King James Bible
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Matthew 8:2 English Revised Version
And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

behold.

馬可福音 1:40
有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」

*etc:

路加福音 5:12
有一回,耶穌在一個城裡,有人滿身長了大痲瘋,看見他,就俯伏在地,求他說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」

a leper.

馬太福音 10:8
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。

馬太福音 26:6
耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡,

利未記 13:44-46
那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。…

民數記 5:2,3
「你吩咐以色列人,使一切長大痲瘋的、患漏症的並因死屍不潔淨的,都出營外去。…

民數記 12:10
雲彩從會幕上挪開了,不料,米利暗長了大痲瘋,有雪那樣白。亞倫一看米利暗長了大痲瘋,

申命記 24:8,9
「在大痲瘋的災病上,你們要謹慎,照祭司利未人一切所指教你們的留意遵行。我怎樣吩咐他們,你們要怎樣遵行。…

撒母耳記下 3:39
我雖然受膏為王,今日還是軟弱,這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照著惡人所行的惡報應他!」

列王紀下 5:1,27
亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。…

列王紀下 7:3,4
在城門那裡有四個長大痲瘋的人,他們彼此說:「我們為何坐在這裡等死呢?…

列王紀下 15:5
耶和華降災於王,使他長大痲瘋直到死日,他就住在別的宮裡。他的兒子約坦管理家事,治理國民。

歷代志下 26:19-21
烏西雅就發怒,手拿香爐要燒香。他向祭司發怒的時候,在耶和華殿中香壇旁眾祭司面前,額上忽然發出大痲瘋。…

路加福音 4:27
先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」

路加福音 17:12-19
進入一個村子,有十個長大痲瘋的迎面而來,遠遠地站著,…

worshipped.

馬太福音 2:11
進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。

馬太福音 4:9
對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」

馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

馬太福音 15:25
那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」

馬太福音 18:26
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』

馬太福音 28:9,17
忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。…

馬可福音 1:40
有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」

馬可福音 5:6,7
他遠遠地看見耶穌,就跑過去拜他,…

路加福音 5:12
有一回,耶穌在一個城裡,有人滿身長了大痲瘋,看見他,就俯伏在地,求他說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」

約翰福音 9:38
他說:「主啊,我信!」就拜耶穌。

哥林多前書 14:25
他心裡的隱情顯露出來,就必將臉伏地敬拜神,說:「神真是在你們中間了!」

啟示錄 19:10
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」

啟示錄 22:8,9
這些事是我約翰所聽見、所看見的,我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。…

if.

馬太福音 9:28,29
耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前,耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」…

馬太福音 13:58
耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。

馬可福音 9:22-24
鬼屢次把他扔在火裡、水裡,要滅他。你若能做什麼,求你憐憫我們,幫助我們!」…

鏈接 (Links)
馬太福音 8:2 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 8:2 多種語言 (Multilingual)Mateo 8:2 西班牙人 (Spanish)Matthieu 8:2 法國人 (French)Matthaeus 8:2 德語 (German)馬太福音 8:2 中國語文 (Chinese)Matthew 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔淨長大痲瘋的
1耶穌下了山,有許多人跟著他。 2有一個長大痲瘋的來拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」 3耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 8:1
耶穌下了山,有許多人跟著他。

馬太福音 8:25
門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」

馬太福音 9:18
耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」

馬太福音 15:25
那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」

馬太福音 18:26
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』

馬太福音 20:20
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。

馬可福音 1:40
有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」

路加福音 5:12
有一回,耶穌在一個城裡,有人滿身長了大痲瘋,看見他,就俯伏在地,求他說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」

約翰福音 9:38
他說:「主啊,我信!」就拜耶穌。

使徒行傳 10:14
彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

使徒行傳 10:25
彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。

馬太福音 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)