平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這時候,忽然有一個痲瘋病人前來拜他,說:「主啊,如果你願意,你就能潔淨我。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 这时候,忽然有一个麻风病人前来拜他,说:“主啊,如果你愿意,你就能洁净我。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有一個長大痲瘋的來拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有一个长大麻风的来拜他,说:“主若肯,必能叫我洁净了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一個患痲風的人前來向他跪拜,說:「主啊!如果你肯,必能使我潔淨。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一个患麻风的人前来向他跪拜,说:「主啊!如果你肯,必能使我洁净。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 一 個 長 大 痲 瘋 的 來 拜 他 , 說 : 主 若 肯 , 必 能 叫 我 潔 淨 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 一 个 长 大 ? 疯 的 来 拜 他 , 说 : 主 若 肯 , 必 能 叫 我 洁 净 了 。 Matthew 8:2 King James Bible And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Matthew 8:2 English Revised Version And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) behold. 馬可福音 1:40 *etc: 路加福音 5:12 a leper. 馬太福音 10:8 馬太福音 26:6 利未記 13:44-46 民數記 5:2,3 民數記 12:10 申命記 24:8,9 撒母耳記下 3:39 列王紀下 5:1,27 列王紀下 7:3,4 列王紀下 15:5 歷代志下 26:19-21 路加福音 4:27 路加福音 17:12-19 worshipped. 馬太福音 2:11 馬太福音 4:9 馬太福音 14:33 馬太福音 15:25 馬太福音 18:26 馬太福音 28:9,17 馬可福音 1:40 馬可福音 5:6,7 路加福音 5:12 約翰福音 9:38 哥林多前書 14:25 啟示錄 19:10 啟示錄 22:8,9 if. 馬太福音 9:28,29 馬太福音 13:58 馬可福音 9:22-24 鏈接 (Links) 馬太福音 8:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 8:2 多種語言 (Multilingual) • Mateo 8:2 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 8:2 法國人 (French) • Matthaeus 8:2 德語 (German) • 馬太福音 8:2 中國語文 (Chinese) • Matthew 8:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 8:1 耶穌下了山,有許多人跟著他。 馬太福音 8:25 門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」 馬太福音 9:18 耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」 馬太福音 15:25 那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」 馬太福音 18:26 那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』 馬太福音 20:20 那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。 馬可福音 1:40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」 路加福音 5:12 有一回,耶穌在一個城裡,有人滿身長了大痲瘋,看見他,就俯伏在地,求他說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」 約翰福音 9:38 他說:「主啊,我信!」就拜耶穌。 使徒行傳 10:14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 使徒行傳 10:25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 |