平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、亏负人之工价的、欺压寡妇孤儿的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們施行審判;我要快快指證那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、在工錢上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居的和不敬畏我的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 万军之耶和华说:「我必临近你们施行审判;我要快快指证那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、在工钱上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居的和不敬畏我的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 我 必 臨 近 你 們 , 施 行 審 判 。 我 必 速 速 作 見 證 , 警 戒 行 邪 術 的 、 犯 姦 淫 的 、 起 假 誓 的 、 虧 負 人 之 工 價 的 、 欺 壓 寡 婦 孤 兒 的 、 屈 枉 寄 居 的 , 和 不 敬 畏 我 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 万 军 之 耶 和 华 说 : 我 必 临 近 你 们 , 施 行 审 判 。 我 必 速 速 作 见 证 , 警 戒 行 邪 术 的 、 犯 奸 淫 的 、 起 假 誓 的 、 亏 负 人 之 工 价 的 、 欺 压 寡 妇 孤 儿 的 、 屈 枉 寄 居 的 , 和 不 敬 畏 我 的 。 Malachi 3:5 King James Bible And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. Malachi 3:5 English Revised Version And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers; and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will come. 瑪拉基書 2:17 詩篇 50:3-6 詩篇 96:13 詩篇 98:9 以西結書 34:20-22 希伯來書 10:30,31 雅各書 5:8,9 猶大書 1:14,15 a swift. 瑪拉基書 2:14 詩篇 50:7 詩篇 81:8 耶利米書 29:23 彌迦書 1:2 the sorcerers. 利未記 20:6,10,27 申命記 5:11,17-21 耶利米書 7:9,10 以西結書 22:6-12 撒迦利亞書 5:3,4 哥林多前書 6:9,10 加拉太書 5:19-21 希伯來書 13:4 啟示錄 21:8 啟示錄 22:15 against those. 出埃及記 22:21-24 利未記 19:13 申命記 24:14,15,17 申命記 27:19 箴言 22:22,23 箴言 23:10,11 耶利米書 22:13-17 雅各書 5:4,12 oppress. 帖撒羅尼迦前書 4:6 fear. 創世記 20:11 創世記 42:18 出埃及記 1:17 出埃及記 18:21 尼希米記 5:15 詩篇 36:1 箴言 8:13 箴言 16:6 路加福音 23:40 羅馬書 3:8 鏈接 (Links) 瑪拉基書 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 瑪拉基書 3:5 多種語言 (Multilingual) • Malaquías 3:5 西班牙人 (Spanish) • Malachie 3:5 法國人 (French) • Maleachi 3:5 德語 (German) • 瑪拉基書 3:5 中國語文 (Chinese) • Malachi 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責民違法背道 …4那時猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」 5萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 交叉引用 (Cross Ref) 雅各書 5:4 工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。 出埃及記 22:22 不可苦待寡婦和孤兒。 利未記 19:13 「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨。 申命記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、 申命記 27:19 「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』 箴言 22:22 貧窮人,你不可因他貧窮就搶奪他的物,也不可在城門口欺壓困苦人。 以賽亞書 57:3 「你們這些巫婆的兒子,姦夫和妓女的種子,都要前來! 耶利米書 5:2 其中的人雖然指著永生的耶和華起誓,所起的誓實在是假的。」 耶利米書 5:29 耶和華說:我豈不因這些事討罪呢?豈不報復這樣的國民呢?」 耶利米書 7:9 你們偷盜、殺害、姦淫、起假誓、向巴力燒香,並隨從素不認識的別神, 耶利米書 23:10 地滿了行淫的人。因妄自賭咒,地就悲哀,曠野的草場都枯乾了。他們所行的道乃是惡的,他們的勇力使得不正。 耶利米書 27:9 至於你們,不可聽從你們的先知和占卜的、圓夢的、觀兆的以及行邪術的,他們告訴你們說你們不致服侍巴比倫王。 耶利米書 27:10 他們向你們說假預言,要叫你們遷移,遠離本地,以致我將你們趕出去,使你們滅亡。 耶利米書 29:23 這二人是在以色列中行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我名說我未曾吩咐他們的話。知道的是我,做見證的也是我。這是耶和華說的。」 耶利米書 42:5 於是他們對耶利米說:「我們若不照耶和華你的神差遣你來說的一切話行,願耶和華在我們中間做真實誠信的見證。 以西結書 22:7 在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。 以西結書 22:9 在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。 哈巴谷書 1:12 耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 撒迦利亞書 11:12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價;不然,就罷了。」於是他們給了三十塊錢,作為我的工價。 瑪拉基書 2:14 你們還說:「這是為什麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間做見證。她雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待她。 |