雅各書 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
看哪!工人收割你們的田地,你們所剋扣他們的工錢正在呼叫,收割者的冤聲也已經達到萬軍之主的耳中了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
看哪!工人收割你们的田地,你们所克扣他们的工钱正在呼叫,收割者的冤声也已经达到万军之主的耳中了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱,这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪,工人為你們收割莊稼,你們竟然剋扣他們的工資;那工資必為他們呼冤;收割者的呼聲,已經達到萬軍之主的耳中了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪,工人为你们收割庄稼,你们竟然克扣他们的工资;那工资必为他们呼冤;收割者的呼声,已经达到万军之主的耳中了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
工 人 給 你 們 收 割 莊 稼 , 你 們 虧 欠 他 們 的 工 錢 , 這 工 錢 有 聲 音 呼 叫 , 並 且 那 收 割 之 人 的 冤 聲 已 經 入 了 萬 軍 之 主 的 耳 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
工 人 给 你 们 收 割 庄 稼 , 你 们 亏 欠 他 们 的 工 钱 , 这 工 钱 有 声 音 呼 叫 , 并 且 那 收 割 之 人 的 冤 声 已 经 入 了 万 军 之 主 的 耳 了 。

James 5:4 King James Bible
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

James 5:4 English Revised Version
Behold, the hire of the labourers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the hire.

利未記 19:13
「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨。

申命記 24:14,15
「困苦窮乏的雇工,無論是你的弟兄,或是在你城裡寄居的,你不可欺負他。…

約伯記 24:10,11
使人赤身無衣到處流行,且因飢餓扛抬禾捆,…

約伯記 31:38,39
我若奪取田地,這地向我喊冤,犁溝一同哭泣,…

以賽亞書 5:7
萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所喜愛的樹就是猶大人。他指望的是公平,誰知倒有暴虐;指望的是公義,誰知倒有冤聲。

耶利米書 22:13
『那行不義蓋房,行不公造樓,白白使用人的手工不給工價的,有禍了!

哈巴谷書 2:11
牆裡的石頭必呼叫,房內的棟梁必應聲。

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

歌羅西書 4:1
你們做主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。

the cries.

創世記 4:10
耶和華說:「你做了什麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。

出埃及記 2:23,24
過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。…

出埃及記 3:9
現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。

出埃及記 22:22-24,27
不可苦待寡婦和孤兒。…

申命記 24:15
要當日給他工價,不可等到日落,因為他窮苦,把心放在工價上,恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。

約伯記 34:28
甚至使貧窮人的哀聲達到他那裡,他也聽了困苦人的哀聲。

詩篇 9:12
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。

路加福音 18:7
神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們申冤嗎?

Lord.

羅馬書 9:29
又如以賽亞先前說過:「若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。」

以賽亞書 1:9
若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。

*Heb:

鏈接 (Links)
雅各書 5:4 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 5:4 多種語言 (Multilingual)Santiago 5:4 西班牙人 (Spanish)Jacques 5:4 法國人 (French)Jakobus 5:4 德語 (German)雅各書 5:4 中國語文 (Chinese)James 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
知道行善不去行的就是罪
3你們的金銀都長了鏽,那鏽要證明你們的不是,又要吃你們的肉,如同火燒。你們在這末世只知積攢錢財! 4工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。 5你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養你們的心。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 2:23
過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。

出埃及記 22:23
若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲,

利未記 19:13
「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨。

申命記 15:9
你要謹慎,不可心裡起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看你窮乏的弟兄,什麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。

申命記 24:15
要當日給他工價,不可等到日落,因為他窮苦,把心放在工價上,恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。

約伯記 24:10
使人赤身無衣到處流行,且因飢餓扛抬禾捆,

約伯記 31:38
我若奪取田地,這地向我喊冤,犁溝一同哭泣,

約伯記 31:39
我若吃地的出產不給價值,或叫原主喪命,

約伯記 34:28
甚至使貧窮人的哀聲達到他那裡,他也聽了困苦人的哀聲。

以賽亞書 5:9
我耳聞萬軍之耶和華說:「必有許多又大又美的房屋成為荒涼,無人居住。

耶利米書 22:13
『那行不義蓋房,行不公造樓,白白使用人的手工不給工價的,有禍了!

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

馬太福音 9:37
於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。

羅馬書 9:29
又如以賽亞先前說過:「若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。」

雅各書 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)