平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是,接生妇却敬畏 神,不照着埃及王吩咐她们的去作,竟让男孩活着。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 是 收 生 婆 敬 畏 神 , 不 照 埃 及 王 的 吩 咐 行 , 竟 存 留 男 孩 的 性 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 是 收 生 婆 敬 畏 神 , 不 照 埃 及 王 的 吩 咐 行 , 竟 存 留 男 孩 的 性 命 。 Exodus 1:17 King James Bible But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. Exodus 1:17 English Revised Version But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) feared God. 創世記 20:11 創世記 42:18 尼希米記 5:15 詩篇 31:19 箴言 8:13 箴言 16:6 箴言 24:11,12 傳道書 8:12 傳道書 12:13 但以理書 3:16-18 但以理書 6:13 何西阿書 5:11 彌迦書 6:16 馬太福音 10:28 路加福音 12:5 使徒行傳 4:19 使徒行傳 5:29 鏈接 (Links) 出埃及記 1:17 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 1:17 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 1:17 西班牙人 (Spanish) • Exode 1:17 法國人 (French) • 2 Mose 1:17 德語 (German) • 出埃及記 1:17 中國語文 (Chinese) • Exodus 1:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 收生者敬畏神存留男子 …16「你們為希伯來婦人收生,看她們臨盆的時候,若是男孩,就把他殺了,若是女孩,就留她存活。」 17但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。 18埃及王召了收生婆來,說:「你們為什麼做這事,存留男孩的性命呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) |