平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家做犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在烏西雅、約坦、亞哈斯和希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞看見異象,是關於猶大和耶路撒冷的: 圣经新译本 (CNV Simplified) 在乌西雅、约坦、亚哈斯和希西家作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚看见异象,是关於犹大和耶路撒冷的: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 烏 西 雅 、 約 坦 、 亞 哈 斯 、 希 西 家 作 猶 大 王 的 時 候 , 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 , 論 到 猶 大 和 耶 路 撒 冷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 乌 西 雅 、 约 坦 、 亚 哈 斯 、 希 西 家 作 犹 大 王 的 时 候 , 亚 摩 斯 的 儿 子 以 赛 亚 得 默 示 , 论 到 犹 大 和 耶 路 撒 冷 。 Isaiah 1:1 King James Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Isaiah 1:1 English Revised Version The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 1:1 Isaiah complains of Judah for her rebellion 以賽亞書 1:5 He laments her judgments vision 以賽亞書 21:2 民數記 12:6 民數記 24:4,16 歷代志下 32:32 詩篇 89:19 耶利米書 23:16 那鴻書 1:1 哈巴谷書 2:2 馬太福音 17:9 使徒行傳 10:17 使徒行傳 26:19 哥林多後書 12:1 saw 以賽亞書 2:1 以賽亞書 13:1 彼得後書 1:21 the days 以賽亞書 6:11 歷代志下 26:1 歷代志下 27:1 歷代志下 28:1 歷代志下 29:1 歷代志下 30:1 歷代志下 31:1 歷代志下 32:1 何西阿書 1:1 阿摩司書 1:1 彌迦書 1:1 鏈接 (Links) 以賽亞書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 1:1 多種語言 (Multilingual) • Isaías 1:1 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 1:1 法國人 (French) • Jesaja 1:1 德語 (German) • 以賽亞書 1:1 中國語文 (Chinese) • Isaiah 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 15:1 以色列王耶羅波安二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。 列王紀下 15:13 猶大王烏西雅三十九年,雅比的兒子沙龍登基,在撒馬利亞做王一個月。 列王紀下 15:32 以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。 列王紀下 19:2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那並祭司中的長老都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞, 歷代志下 26:1 猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父做王,那時他年十六歲。 歷代志下 26:22 烏西雅其餘的事,自始至終,都是亞摩斯的兒子先知以賽亞所記的。 歷代志下 27:1 約坦登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。 歷代志下 28:1 亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大衛行耶和華眼中看為正的事, 歷代志下 29:33 又有分別為聖之物:公牛六百隻,綿羊三千隻。 以賽亞書 2:1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。 以賽亞書 6:1 當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,遮滿聖殿。 以賽亞書 7:1 烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。 以賽亞書 13:1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。 以賽亞書 20:2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。 以賽亞書 37:2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那並祭司中的長老都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞, 以賽亞書 38:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」 以賽亞書 40:9 報好信息給錫安的啊,你要登高山!報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲!揚聲不要懼怕,對猶大的城邑說:「看哪,你們的神!」 以西結書 1:1 當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。 何西阿書 1:1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。 阿摩司書 1:1 當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。 |