平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当犹大王乌西雅、以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候,大地震前二年,提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 提哥亞的牧人阿摩司,在猶大王烏西雅和以色列王約阿施的兒子耶羅波安作王的日子,大地震前二年所見的異象,就是有關以色列的話,記在下面。 圣经新译本 (CNV Simplified) 提哥亚的牧人阿摩司,在犹大王乌西雅和以色列王约阿施的儿子耶罗波安作王的日子,大地震前二年所见的异象,就是有关以色列的话,记在下面。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 猶 大 王 烏 西 雅 , 以 色 列 王 約 阿 施 的 兒 子 耶 羅 波 安 在 位 的 時 候 , 大 地 震 前 二 年 , 提 哥 亞 牧 人 中 的 阿 摩 司 得 默 示 論 以 色 列 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 犹 大 王 乌 西 雅 , 以 色 列 王 约 阿 施 的 儿 子 耶 罗 波 安 在 位 的 时 候 , 大 地 震 前 二 年 , 提 哥 亚 牧 人 中 的 阿 摩 司 得 默 示 论 以 色 列 。 Amos 1:1 King James Bible The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. Amos 1:1 English Revised Version The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The words. 耶利米書 1:1 耶利米書 7:27 who. 阿摩司書 7:14 出埃及記 3:1 列王紀上 19:19 詩篇 78:70-72 馬太福音 4:18 哥林多前書 1:27 Tekoa. 撒母耳記下 14:2 歷代志下 11:6 歷代志下 20:20 耶利米書 6:1 he saw. 以賽亞書 1:1 彌迦書 1:1 in the. 列王紀下 14:21 列王紀下 15:1,2 Azariah. 歷代志下 26:1-23 何西阿書 1:1 馬太福音 1:8,9 and in. 阿摩司書 7:9-11 列王紀下 14:23-29 the earthquake. 撒迦利亞書 14:5 鏈接 (Links) 阿摩司書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 1:1 多種語言 (Multilingual) • Amós 1:1 西班牙人 (Spanish) • Amos 1:1 法國人 (French) • Amos 1:1 德語 (German) • 阿摩司書 1:1 中國語文 (Chinese) • Amos 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 阿摩司預示亞蘭必受主罰 1當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。 2他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,牧人的草場要悲哀,迦密的山頂要枯乾。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 14:2 就打發人往提哥亞去,從那裡叫了一個聰明的婦人來,對她說:「請你假裝居喪的,穿上孝衣,不要用膏抹身,要裝作為死者許久悲哀的婦人。 列王紀下 14:23 猶大王約阿施的兒子亞瑪謝十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒馬利亞登基,做王四十一年。 歷代志下 26:1 猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父做王,那時他年十六歲。 以賽亞書 1:1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。 耶利米書 6:1 「便雅憫人哪,你們要逃出耶路撒冷!在提哥亞吹角,在伯哈基琳立號旗,因為有災禍與大毀滅從北方張望。 何西阿書 1:1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。 阿摩司書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。 阿摩司書 7:11 因為阿摩司如此說:『耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。』」 阿摩司書 7:14 阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒。我是牧人,又是修理桑樹的。 撒迦利亞書 14:5 「你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。」耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。 |