平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 日子滿足,我尼布甲尼撒舉目望天,我的聰明復歸於我,我便稱頌至高者,讚美、尊敬活到永遠的神。他的權柄是永有的,他的國存到萬代。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 日子满足,我尼布甲尼撒举目望天,我的聪明复归于我,我便称颂至高者,赞美、尊敬活到永远的神。他的权柄是永有的,他的国存到万代。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「七年的日子滿了,我尼布甲尼撒舉目望天,我的理智恢復過來,我就稱頌至高者,讚美尊崇活到永遠的 神。他的統治永無窮盡,他的國度直到萬代。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「七年的日子满了,我尼布甲尼撒举目望天,我的理智恢复过来,我就称颂至高者,赞美尊崇活到永远的 神。他的统治永无穷尽,他的国度直到万代。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 日 子 滿 足 , 我 ─ 尼 布 甲 尼 撒 舉 目 望 天 , 我 的 聰 明 復 歸 於 我 , 我 便 稱 頌 至 高 者 , 讚 美 尊 敬 活 到 永 遠 的 神 。 他 的 權 柄 是 永 有 的 ; 他 的 國 存 到 萬 代 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 日 子 满 足 , 我 ─ 尼 布 甲 尼 撒 举 目 望 天 , 我 的 聪 明 复 归 於 我 , 我 便 称 颂 至 高 者 , 赞 美 尊 敬 活 到 永 远 的 神 。 他 的 权 柄 是 永 有 的 ; 他 的 国 存 到 万 代 。 Daniel 4:34 King James Bible And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: Daniel 4:34 English Revised Version And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3441. B.C. 563. at the end. 但以理書 4:16,26,32 lifted. 詩篇 121:1 詩篇 123:1 詩篇 130:1,2 約拿書 2:2-4 路加福音 18:13 I blessed. 約伯記 1:21 詩篇 50:14 詩篇 103:1-4 詩篇 107:8,15,22,31 以賽亞書 24:15 耶利米哀歌 3:19-23 the most High. 但以理書 4:17,32 詩篇 7:17 詩篇 9:2 詩篇 92:1 耶利米哀歌 3:38 him. 但以理書 12:7 詩篇 90:2 詩篇 102:24 詩篇 146:10 耶利米書 10:10 約翰福音 5:26 提摩太前書 1:17 提摩太前書 6:16 啟示錄 4:10 耶利米書 10:6 whose. 但以理書 4:3 但以理書 2:44 但以理書 7:14 詩篇 10:16 詩篇 145:13 以賽亞書 9:6,7 耶利米書 10:10 彌迦書 4:7 路加福音 1:33 啟示錄 11:15 is from. 詩篇 90:1 鏈接 (Links) 但以理書 4:34 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 4:34 多種語言 (Multilingual) • Daniel 4:34 西班牙人 (Spanish) • Daniel 4:34 法國人 (French) • Daniel 4:34 德語 (German) • 但以理書 4:34 中國語文 (Chinese) • Daniel 4:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 夢兆應於王身 34日子滿足,我尼布甲尼撒舉目望天,我的聰明復歸於我,我便稱頌至高者,讚美、尊敬活到永遠的神。他的權柄是永有的,他的國存到萬代。 35世上所有的居民都算為虛無,在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說:「你做什麼呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:33 他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」 啟示錄 4:9 每逢四活物將榮耀、尊貴、感謝歸給那坐在寶座上、活到永永遠遠者的時候, 啟示錄 4:10 那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前,敬拜那活到永永遠遠的,又把他們的冠冕放在寶座前,說: 詩篇 102:24 我說:「我的神啊,不要使我中年去世;你的年數世世無窮。 詩篇 145:13 你的國是永遠的國,你執掌的權柄存到萬代。 耶利米書 10:10 唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。 但以理書 2:44 當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。 但以理書 4:2 我樂意將至高的神向我所行的神蹟奇事宣揚出來。 但以理書 4:3 他的神蹟何其大,他的奇事何其盛!他的國是永遠的,他的權柄存到萬代! 但以理書 4:36 那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀,威嚴和光耀也都復歸於我,並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。 但以理書 5:18 王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。 但以理書 5:21 他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。 但以理書 6:26 現在我降旨曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的神面前戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活神,他的國永不敗壞,他的權柄永存無極。 但以理書 7:27 國度、權柄和天下諸國的大權必賜給至高者的聖民。他的國是永遠的,一切掌權的都必侍奉他,順從他。」 但以理書 12:7 我聽見那站在河水以上穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」 約拿書 1:14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸於我們,因為你耶和華是隨自己的意旨行事。」 彌迦書 4:7 我必使瘸腿的為餘剩之民,使趕到遠方的為強盛之民。耶和華要在錫安山做王治理他們,從今直到永遠。 |