平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 上行之詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 上行之诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!我從深處向你呼求。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題) 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 上 行 之 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 我 從 深 處 向 你 求 告 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 从 深 处 向 你 求 告 ! Psalm 130:1 King James Bible A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. Psalm 130:1 English Revised Version A Song of Ascents. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3464. B.C. cir 540 A Song. 詩篇 121:1 詩篇 122:1 詩篇 123:1 詩篇 124:1 詩篇 125:1 詩篇 126:1 詩篇 127:1 詩篇 128:1 詩篇 129:1 out of 詩篇 18:4-6,16 詩篇 25:16-18 詩篇 40:2 詩篇 42:7 詩篇 60:1,2 詩篇 71:20 詩篇 88:6,7 詩篇 116:3,4 耶利米哀歌 3:53-55 約拿書 2:2-4 希伯來書 5:7 鏈接 (Links) 詩篇 130:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 130:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 130:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 130:1 法國人 (French) • Psalm 130:1 德語 (German) • 詩篇 130:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 130:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 33:12 他在急難的時候,就懇求耶和華他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。 詩篇 42:7 你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。 詩篇 69:2 我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。 耶利米哀歌 3:55 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。 約拿書 2:1 約拿在魚腹中禱告耶和華他的神, 約拿書 3:8 人與牲畜都當披上麻布,人要切切求告神。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。 |