平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华永永远远为王,外邦人从他的地已经灭绝了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华作王直到永永远远,列国都从他的地上灭亡。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 永 永 遠 遠 為 王 ; 外 邦 人 從 他 的 地 已 經 滅 絕 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 永 永 远 远 为 王 ; 外 邦 人 从 他 的 地 已 经 灭 绝 了 。 Psalm 10:16 King James Bible The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. Psalm 10:16 English Revised Version The LORD is King for ever and ever: the nations are perished out of his land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Lord 詩篇 29:10 詩篇 93:1 詩篇 145:13 詩篇 146:10 以賽亞書 33:22 耶利米書 10:10 耶利米哀歌 5:19 但以理書 4:34 但以理書 6:26 提摩太前書 1:17 提摩太前書 6:15,16 heathen 詩篇 9:5,15 詩篇 18:43-45 詩篇 44:2,3 詩篇 78:55 鏈接 (Links) 詩篇 10:16 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 10:16 多種語言 (Multilingual) • Salmos 10:16 西班牙人 (Spanish) • Psaume 10:16 法國人 (French) • Psalm 10:16 德語 (German) • 詩篇 10:16 中國語文 (Chinese) • Psalm 10:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華傾惡人救貧苦 …15願你打斷惡人的膀臂,至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。 16耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。 17耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:18 耶和華必做王,直到永永遠遠。」 申命記 8:20 耶和華在你們面前怎樣使列國的民滅亡,你們也必照樣滅亡,因為你們不聽從耶和華你們神的話。 士師記 8:23 基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」 詩篇 9:7 唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。 詩篇 29:10 洪水氾濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。 詩篇 102:12 唯你耶和華必存到永遠,你可記念的名也存到萬代。 詩篇 145:13 你的國是永遠的國,你執掌的權柄存到萬代。 詩篇 146:10 耶和華要做王直到永遠,錫安哪,你的神要做王直到萬代。你們要讚美耶和華! 耶利米書 10:10 唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。 |