詩篇 102:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我說:「我的神啊,不要使我中年去世;你的年數世世無窮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我说:“我的神啊,不要使我中年去世;你的年数世世无穷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以我說:「我的 神啊!求你不要使我中年去世,你的年數萬代無疆。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以我说:「我的 神啊!求你不要使我中年去世,你的年数万代无疆。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 說 : 我 的   神 啊 , 不 要 使 我 中 年 去 世 。 你 的 年 數 世 世 無 窮 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 说 : 我 的   神 啊 , 不 要 使 我 中 年 去 世 。 你 的 年 数 世 世 无 穷 !

Psalm 102:24 King James Bible
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Psalm 102:24 English Revised Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I said

詩篇 39:13
求你寬容我,使我在去而不返之先,可以力量復原。

以賽亞書 38:10
「我說,正在我中年之日,必進入陰間的門,我餘剩的年歲不得享受。

thy years

詩篇 102:12
唯你耶和華必存到永遠,你可記念的名也存到萬代。

詩篇 9:7
唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。

詩篇 90:1,2
神人摩西的祈禱。…

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

啟示錄 1:4,8
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,…

鏈接 (Links)
詩篇 102:24 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 102:24 多種語言 (Multilingual)Salmos 102:24 西班牙人 (Spanish)Psaume 102:24 法國人 (French)Psalm 102:24 德語 (German)詩篇 102:24 中國語文 (Chinese)Psalm 102:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主憐恤錫安
23他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少。 24我說:「我的神啊,不要使我中年去世;你的年數世世無窮。 25你起初立了地的根基,天也是你手所造的。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 36:26
神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。

詩篇 39:13
求你寬容我,使我在去而不返之先,可以力量復原。

詩篇 90:2
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。

詩篇 102:12
唯你耶和華必存到永遠,你可記念的名也存到萬代。

以賽亞書 38:10
「我說,正在我中年之日,必進入陰間的門,我餘剩的年歲不得享受。

但以理書 4:34
日子滿足,我尼布甲尼撒舉目望天,我的聰明復歸於我,我便稱頌至高者,讚美、尊敬活到永遠的神。他的權柄是永有的,他的國存到萬代。

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

詩篇 102:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)