使徒行傳 21:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他來到我們這裡,拿起保羅的腰帶,把自己的手腳捆起來,說:「聖靈這樣說,猶太人在耶路撒冷要如此捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人的手中。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他来到我们这里,拿起保罗的腰带,把自己的手脚捆起来,说:“圣灵这样说,犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人的手中。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了我們這裡,就拿保羅的腰帶捆上自己的手腳,說:「聖靈說:猶太人在耶路撒冷要如此捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了我们这里,就拿保罗的腰带捆上自己的手脚,说:“圣灵说:犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人手里。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他來見我們,把保羅的腰帶拿過來,綁住自己的手腳,說:「聖靈說,猶太人在耶路撒冷要這樣捆綁這腰帶的主人,把他交在外族人的手裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他来见我们,把保罗的腰带拿过来,绑住自己的手脚,说:「圣灵说,犹太人在耶路撒冷要这样捆绑这腰带的主人,把他交在外族人的手里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 我 們 這 裡 , 就 拿 保 羅 的 腰 帶 捆 上 自 己 的 手 腳 , 說 : 聖 靈 說 : 猶 太 人 在 耶 路 撒 冷 , 要 如 此 捆 綁 這 腰 帶 的 主 人 , 把 他 交 在 外 邦 人 手 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 我 们 这 里 , 就 拿 保 罗 的 腰 带 捆 上 自 己 的 手 脚 , 说 : 圣 灵 说 : 犹 太 人 在 耶 路 撒 冷 , 要 如 此 捆 绑 这 腰 带 的 主 人 , 把 他 交 在 外 邦 人 手 里 。

Acts 21:11 King James Bible
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Acts 21:11 English Revised Version
And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he took.

撒母耳記上 15:27,28
撒母耳轉身要走,掃羅就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕斷了。…

列王紀上 11:29-31
一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣,他們二人在田野,以外並無別人。…

列王紀下 13:15-19
以利沙對他說:「你取弓箭來。」王就取了弓箭來。…

耶利米書 13:1-11
耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」…

耶利米書 19:10,11
「你要在同去的人眼前打碎那瓶,…

以西結書 24:19-25
百姓問我說:「你這樣行與我們有什麼關係,你不告訴我們嗎?」…

何西阿書 12:10
我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。」

Thus.

使徒行傳 13:2
他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」

使徒行傳 16:6
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。

使徒行傳 20:23
但知道聖靈在各城裡向我指證,說有捆鎖與患難等待我。

使徒行傳 28:25
他們彼此不合,就散了。未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈藉先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。

希伯來書 3:7
聖靈有話說:「你們今日若聽他的話,

彼得前書 1:12
他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。

So shall.

使徒行傳 21:33
於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鏈捆鎖,又問他是什麼人,做的是什麼事。

使徒行傳 22:25
剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」

使徒行傳 24:27
過了兩年,波求‧非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要討猶太人的喜歡,就留保羅在監裡。

使徒行傳 26:29
保羅說:「無論是少勸是多勸,我向神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣,只是不要像我有這些鎖鏈。」

使徒行傳 28:20
因此,我請你們來見面說話。我原為以色列人所指望的,被這鏈子捆鎖。」

以弗所書 3:1
因此,我保羅——為你們外邦人做了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

以弗所書 4:1
我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,

以弗所書 6:20
我為這福音的奧祕做了戴鎖鏈的使者——並使我照著當盡的本分放膽講論。

提摩太後書 2:9
我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣;然而,神的道卻不被捆綁。

希伯來書 10:34
因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。

and shall.

使徒行傳 28:17
過了三天,保羅請猶太人的首領來。他們來了,就對他們說:「弟兄們,我雖沒有做什麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規條,卻被鎖綁,從耶路撒冷解在羅馬人的手裡。

馬太福音 20:18,19
「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,…

馬太福音 27:1,2
到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 21:11 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 21:11 多種語言 (Multilingual)Hechos 21:11 西班牙人 (Spanish)Actes 21:11 法國人 (French)Apostelgeschichte 21:11 德語 (German)使徒行傳 21:11 中國語文 (Chinese)Acts 21:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞迦布預言保羅必被捆綁
10我們在那裡多住了幾天,有一個先知名叫亞迦布,從猶太下來, 11到了我們這裡,就拿保羅的腰帶捆上自己的手腳,說:「聖靈說:猶太人在耶路撒冷要如此捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裡。」 12我們和那本地的人聽見這話,都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 22:11
基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:你要用這角牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。」

以賽亞書 20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。

耶利米書 13:1
耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」

耶利米書 19:1
耶和華如此說:「你去買窯匠的瓦瓶,又帶百姓中的長老和祭司中的長老,

耶利米書 19:11
對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窯匠的瓦器,以致不能再囫圇。並且人要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬。

馬太福音 20:19
又交給外邦人將他戲弄、鞭打、釘在十字架上,第三日他要復活。」

約翰福音 18:1
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。

使徒行傳 8:29
聖靈對腓利說:「你去,貼近那車走!」

使徒行傳 9:16
我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」

使徒行傳 21:4
找著了門徒,就在那裡住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」

使徒行傳 21:33
於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鏈捆鎖,又問他是什麼人,做的是什麼事。

提摩太前書 4:1
聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。

使徒行傳 21:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)