平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对我如此说:“你去买一根麻布带子束腰,不可放在水中。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華這樣對我說:「你去為自己買一根麻布腰帶,束在腰上,但不要把它放在水中。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华这样对我说:「你去为自己买一根麻布腰带,束在腰上,但不要把它放在水中。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 我 如 此 說 : 你 去 買 一 根 麻 布 帶 子 束 腰 , 不 可 放 在 水 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 我 如 此 说 : 你 去 买 一 根 麻 布 带 子 束 腰 , 不 可 放 在 水 中 。 Jeremiah 13:1 King James Bible Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. Jeremiah 13:1 English Revised Version Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3405. B.C. 599. Go. 耶利米書 13:11 耶利米書 19:1 耶利米書 27:2 以西結書 4:1 以西結書 5:1 希伯來書 1:1 鏈接 (Links) 耶利米書 13:1 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 13:1 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 13:1 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 13:1 法國人 (French) • Jeremia 13:1 德語 (German) • 耶利米書 13:1 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 13:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 21:11 到了我們這裡,就拿保羅的腰帶捆上自己的手腳,說:「聖靈說:猶太人在耶路撒冷要如此捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裡。」 耶利米書 13:11 耶和華說:腰帶怎樣緊貼人腰,照樣,我也使以色列全家和猶大全家緊貼我,好叫他們屬我為子民,使我得名聲,得頌讚,得榮耀,他們卻不肯聽。 以西結書 4:1 「人子啊,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座耶路撒冷城畫在其上。 |