使徒行傳 17:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為他已經確立了日子,將要藉著他所設定的一個人,以公義來審判天下的人,並且藉著使他從死人中復活,給萬人帶來了確據。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人做可信的凭据。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為他已經定好了日子,要藉著他所立的人,按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作一個可信的憑據。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为他已经定好了日子,要藉着他所立的人,按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作一个可信的凭据。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 他 已 經 定 了 日 子 , 要 藉 著 他 所 設 立 的 人 按 公 義 審 判 天 下 , 並 且 叫 他 從 死 裡 復 活 , 給 萬 人 作 可 信 的 憑 據 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 他 已 经 定 了 日 子 , 要 藉 着 他 所 设 立 的 人 按 公 义 审 判 天 下 , 并 且 叫 他 从 死 里 复 活 , 给 万 人 作 可 信 的 凭 据 。

Acts 17:31 King James Bible
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Acts 17:31 English Revised Version
inasmuch as he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he hath appointed.

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

馬太福音 25:31
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。

*etc:

約翰福音 5:22,23
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

羅馬書 2:5,16
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。…

羅馬書 14:9,10
因此基督死了,又活了,為要做死人並活人的主。…

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

提摩太後書 4:1
我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:

彼得後書 3:7
但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

猶大書 1:14,15
亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶著他的千萬聖者降臨,…

given assurance.

使徒行傳 17:18
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

使徒行傳 2:23,24,32
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。…

使徒行傳 3:15,16
你們殺了那生命的主,神卻叫他從死裡復活了。我們都是為這事作見證。…

使徒行傳 4:10
你們眾人和以色列百姓都當知道:站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘十字架、神叫他從死裡復活的拿撒勒人耶穌基督的名。

使徒行傳 5:30-32
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。…

使徒行傳 10:39-41
他在猶太人之地並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證。他們竟把他掛在木頭上殺了!…

使徒行傳 13:30,31
神卻叫他從死裡復活。…

路加福音 24:46-48
又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活,…

哥林多前書 15:3-8
我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 17:31 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 17:31 多種語言 (Multilingual)Hechos 17:31 西班牙人 (Spanish)Actes 17:31 法國人 (French)Apostelgeschichte 17:31 德語 (German)使徒行傳 17:31 中國語文 (Chinese)Acts 17:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅向雅典人陳說
30世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。 31因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」 32眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 9:8
他要按公義審判世界,按正直判斷萬民。

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

馬太福音 10:15
我實在告訴你們:當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的比那城還容易受呢!

馬太福音 24:14
這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。

路加福音 22:22
人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

約翰福音 5:22
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,

約翰福音 5:27
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。

約翰福音 12:48
棄絕我、不領受我話的人,有審判他的,就是我所講的道在末日要審判他。

約翰福音 16:10
為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;

使徒行傳 2:24
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。

使徒行傳 2:32
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:6
找不著他們,就把耶孫和幾個弟兄拉到地方官那裡,喊叫說:「那攪亂天下的也到這裡來了,

使徒行傳 17:18
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

使徒行傳 17:32
眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

羅馬書 2:16
就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。

希伯來書 6:2
各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。

使徒行傳 17:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)