使徒行傳 13:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但是神使他從死人中復活了!

中文标准译本 (CSB Simplified)
但是神使他从死人中复活了!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神卻叫他從死裡復活。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神却叫他从死里复活。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但 神卻使他從死人中復活了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但 神却使他从死人中复活了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 卻 叫 他 從 死 裡 復 活 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 却 叫 他 从 死 里 复 活 。

Acts 13:30 King James Bible
But God raised him from the dead:

Acts 13:30 English Revised Version
But God raised him from the dead:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

使徒行傳 2:24,32
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。…

使徒行傳 3:13,15,26
亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。…

使徒行傳 4:10
你們眾人和以色列百姓都當知道:站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘十字架、神叫他從死裡復活的拿撒勒人耶穌基督的名。

使徒行傳 5:30,31
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。…

使徒行傳 10:40
第三日,神叫他復活,顯現出來,

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

馬太福音 28:6
他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方!

約翰福音 2:19
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」

約翰福音 10:17
我父愛我,因我將命捨去,好再取回來。

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

鏈接 (Links)
使徒行傳 13:30 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 13:30 多種語言 (Multilingual)Hechos 13:30 西班牙人 (Spanish)Actes 13:30 法國人 (French)Apostelgeschichte 13:30 德語 (German)使徒行傳 13:30 中國語文 (Chinese)Acts 13:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說耶穌在世的事
29既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。 30神卻叫他從死裡復活。 31那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:24
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。

使徒行傳 2:32
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。

使徒行傳 13:33
神已經向我們這做兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如《詩篇》第二篇上記著說:『你是我的兒子,我今日生你。』

使徒行傳 13:34
論到神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣說:『我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。』

使徒行傳 13:37
唯獨神所復活的,他並未見朽壞。

使徒行傳 13:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)