使徒行傳 2:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這一位照著神設定的計劃和先見被交出去;你們就藉著外邦人的手,把他釘上十字架殺了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这一位照着神设定的计划和先见被交出去;你们就藉着外邦人的手,把他钉上十字架杀了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他既按着神的定旨、先见被交于人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他照著 神的定旨和預知被交了出去,你們就藉不法之徒的手,把他釘死了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他照着 神的定旨和预知被交了出去,你们就藉不法之徒的手,把他钉死了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 既 按 著 神 的 定 旨 先 見 被 交 與 人 , 你 們 就 藉 著 無 法 之 人 的 手 , 把 他 釘 在 十 字 架 上 , 殺 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 既 按 着 神 的 定 旨 先 见 被 交 与 人 , 你 们 就 藉 着 无 法 之 人 的 手 , 把 他 钉 在 十 字 架 上 , 杀 了 。

Acts 2:23 King James Bible
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Acts 2:23 English Revised Version
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

being.

使徒行傳 3:18
但神曾藉眾先知的口預言基督將要受害,就這樣應驗了。

使徒行傳 4:28
成就你手和你意旨所預定必有的事。

使徒行傳 13:27
耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言。

使徒行傳 15:18
這話是從創世以來顯明這事的主說的。』

詩篇 76:10
人的憤怒要成全你的榮美,人的餘怒你要禁止。

以賽亞書 10:6,7
我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。…

以賽亞書 46:10,11
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』…

但以理書 4:35
世上所有的居民都算為虛無,在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說:「你做什麼呢?」

但以理書 9:24-27
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。…

馬太福音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

路加福音 22:22,37
人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」…

路加福音 24:44-46
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」…

約翰福音 19:24,31-37
他們就彼此說:「我們不要撕開,只要拈鬮,看誰得著。」這要應驗經上的話說:「他們分了我的外衣,為我的裡衣拈鬮。」兵丁果然做了這事。…

羅馬書 4:17
亞伯拉罕所信的是那叫死人復活,使無變為有的神,他在主面前做我們世人的父,如經上所記:「我已經立你做多國的父。」

羅馬書 11:33-36
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!…

彼得前書 1:20
基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。

彼得前書 2:8
又說:「做了絆腳的石頭、跌人的磐石。」他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

猶大書 1:4
因為有些人偷著進來,就是自古被定受刑罰的,是不虔誠的,將我們神的恩變做放縱情慾的機會,並且不認獨一的主宰——我們主耶穌基督。

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

ye have.

使徒行傳 3:13-15
亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。…

使徒行傳 4:10,11
你們眾人和以色列百姓都當知道:站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘十字架、神叫他從死裡復活的拿撒勒人耶穌基督的名。…

使徒行傳 5:30
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。

使徒行傳 7:52
哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。

創世記 50:20
從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。

馬太福音 27:20-25
祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅耶穌。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 2:23 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 2:23 多種語言 (Multilingual)Hechos 2:23 西班牙人 (Spanish)Actes 2:23 法國人 (French)Apostelgeschichte 2:23 德語 (German)使徒行傳 2:23 中國語文 (Chinese)Acts 2:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得的講說
22以色列人哪,請聽我的話:神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 23他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。 24神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 10:7
然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。

以賽亞書 37:26
「耶和華說:『你豈沒有聽見我早先所做的,古時所立的嗎?現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆。

馬太福音 20:19
又交給外邦人將他戲弄、鞭打、釘在十字架上,第三日他要復活。」

馬太福音 27:35
他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服,

馬可福音 15:24
於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得什麼。

路加福音 22:22
人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

路加福音 23:33
到了一個地方,名叫髑髏地,就在那裡把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人,一個在左邊,一個在右邊。

路加福音 24:20
祭司長和我們的官府竟把他解去,定了死罪,釘在十字架上。

約翰福音 19:18
他們就在那裡釘他在十字架上,還有兩個人和他一同釘著,一邊一個,耶穌在中間。

使徒行傳 2:36
故此,以色列全家當確實地知道:你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立他為主、為基督了。」

使徒行傳 3:13
亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。

使徒行傳 3:18
但神曾藉眾先知的口預言基督將要受害,就這樣應驗了。

使徒行傳 4:28
成就你手和你意旨所預定必有的事。

使徒行傳 5:28
「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

羅馬書 2:12
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。

帖撒羅尼迦前書 2:15
這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵,

彼得前書 1:20
基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。

使徒行傳 2:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)