平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 正如我的福音,這些事要在那日,神藉著基督耶穌審判各人隱祕事的時候,顯明出來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 正如我的福音,这些事要在那日,神藉着基督耶稣审判各人隐秘事的时候,显明出来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就在神借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這也要照著我所傳的福音,在 神藉著耶穌基督審判各人隱情的那一天,彰顯出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这也要照着我所传的福音,在 神藉着耶稣基督审判各人隐情的那一天,彰显出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 在 神 藉 耶 穌 基 督 審 判 人 隱 祕 事 的 日 子 , 照 著 我 的 福 音 所 言 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 在 神 藉 耶 稣 基 督 审 判 人 隐 秘 事 的 日 子 , 照 着 我 的 福 音 所 言 。 Romans 2:16 King James Bible In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel. Romans 2:16 English Revised Version in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God. 羅馬書 2:5 羅馬書 3:6 羅馬書 14:10-12 創世記 18:25 詩篇 9:7,8 詩篇 50:6 詩篇 96:13 詩篇 98:9 傳道書 3:17 傳道書 11:9 傳道書 12:14 馬太福音 16:27 馬太福音 25:31 *etc: 路加福音 8:17 約翰福音 12:48 哥林多前書 4:5 哥林多後書 5:10 希伯來書 9:27 彼得前書 4:5 彼得後書 2:9 啟示錄 20:11-15 by Jesus. 約翰福音 5:22-29 使徒行傳 10:42 使徒行傳 17:31 提摩太後書 4:1,8 according. 羅馬書 16:25 提摩太前書 1:11 提摩太後書 2:8 鏈接 (Links) 羅馬書 2:16 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 2:16 多種語言 (Multilingual) • Romanos 2:16 西班牙人 (Spanish) • Romains 2:16 法國人 (French) • Roemer 2:16 德語 (German) • 羅馬書 2:16 中國語文 (Chinese) • Romans 2:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 傳道書 12:14 因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。 使徒行傳 10:42 他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。 使徒行傳 17:31 因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」 羅馬書 3:6 斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢? 羅馬書 14:10 你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。 羅馬書 16:25 唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。 哥林多前書 4:5 所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。 哥林多前書 15:1 弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道。這福音你們也領受了,又靠著站立得住, 哥林多後書 5:10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。 加拉太書 1:11 弟兄們,我告訴你們,我素來所傳的福音不是出於人的意思。 提摩太前書 1:11 這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。 提摩太後書 2:8 你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裡復活,正合乎我所傳的福音。 |