羅馬書 2:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是你照著頑固和不悔改的心,為那震怒的日子,就是神公義審判顯現的日子,給自己積蓄了震怒。

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是你照着顽固和不悔改的心,为那震怒的日子,就是神公义审判显现的日子,给自己积蓄了震怒。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄愤怒,以致神震怒,显他公义审判的日子来到。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可是你一直硬著心腸,不肯悔改,為自己積蓄 神的忿怒,就是他彰顯公義審判的那天所要發的忿怒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 竟 任 著 你 剛 硬 不 悔 改 的 心 , 為 自 己 積 蓄 忿 怒 , 以 致 神 震 怒 , 顯 他 公 義 審 判 的 日 子 來 到 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 竟 任 着 你 刚 硬 不 悔 改 的 心 , 为 自 己 积 蓄 忿 怒 , 以 致 神 震 怒 , 显 他 公 义 审 判 的 日 子 来 到 。

Romans 2:5 King James Bible
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 2:5 English Revised Version
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

But after.

羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,

*marg:

出埃及記 8:15
但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

出埃及記 14:17
我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去,我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀。

申命記 2:30
但希實本王西宏不容我們從他那裡經過,因為耶和華你的神使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你手中,像今日一樣。

約書亞記 11:20
因為耶和華的意思是要使他們心裡剛硬,來與以色列人爭戰,好叫他們盡被殺滅,不蒙憐憫,正如耶和華所吩咐摩西的。

撒母耳記上 6:6
你們為何硬著心像埃及人和法老一樣呢?神在埃及人中間行奇事,埃及人豈不釋放以色列人,他們就去了嗎?

歷代志下 30:8
現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要侍奉耶和華你們的神,好使他的烈怒轉離你們。

歷代志下 36:13
尼布甲尼撒曾使他指著神起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華以色列的神。

詩篇 95:8
「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒。

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

以賽亞書 48:4
因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的,

以西結書 3:7
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。

但以理書 5:20
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

撒迦利亞書 7:11,12
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,…

希伯來書 3:13,15
總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。…

希伯來書 4:7
所以過了多年,就在大衛的書上又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬著心。」

treasurest.

羅馬書 9:22
倘若神要顯明他的憤怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒、預備遭毀滅的器皿,

申命記 32:34
『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎?

阿摩司書 3:10
那些以強暴搶奪財物,積蓄在自己家中的人,不知道行正直的事。」這是耶和華說的。

雅各書 5:3
你們的金銀都長了鏽,那鏽要證明你們的不是,又要吃你們的肉,如同火燒。你們在這末世只知積攢錢財!

the day.

約伯記 21:30
就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。

箴言 11:4
發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。

彼得後書 2:9
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

彼得後書 3:7
但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

啟示錄 6:17
因為他們憤怒的大日到了,誰能站得住呢?」

revelation.

羅馬書 2:2,3
我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。…

羅馬書 1:18
原來,神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。

傳道書 12:14
因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

鏈接 (Links)
羅馬書 2:5 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 2:5 多種語言 (Multilingual)Romanos 2:5 西班牙人 (Spanish)Romains 2:5 法國人 (French)Roemer 2:5 德語 (German)羅馬書 2:5 中國語文 (Chinese)Romans 2:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主照各人行為施行報應
4還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢? 5你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。 6他必照各人的行為報應各人。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 32:34
現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」

申命記 32:34
『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎?

詩篇 110:5
在你右邊的主,當他發怒的日子,必打傷列王。

箴言 1:18
這些人埋伏是為自流己血,蹲伏是為自害己命。

箴言 28:14
常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。

耶利米書 40:3
耶和華使這禍臨到,照他所說的行了。因為你們得罪耶和華,沒有聽從他的話,所以這事臨到你們。

以西結書 11:19
「我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裡面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,

何西阿書 13:12
以法蓮的罪孽包裹,他的罪惡收藏。

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

帖撒羅尼迦後書 1:5
這正是神公義判斷的明證,叫你們可算配得神的國,你們就是為這國受苦。

猶大書 1:6
又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。

啟示錄 2:21
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。

羅馬書 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)