路加福音 22:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為人子確實要按照所決定的離去。不過出賣人子的那個人有禍了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为人子确实要按照所决定的离去。不过出卖人子的那个人有祸了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人子固然要照所預定的離世,但出賣人子的那人有禍了!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
人子固然要照所预定的离世,但出卖人子的那人有祸了!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 子 固 然 要 照 所 預 定 的 去 世 , 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 子 固 然 要 照 所 预 定 的 去 世 , 但 卖 人 子 的 人 有 祸 了 !

Luke 22:22 King James Bible
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Luke 22:22 English Revised Version
For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

truly.

路加福音 24:25-27,46
耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!…

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

詩篇 22:1-31
大衛的詩,交於伶長。調用朝鹿。…

詩篇 69:1-36
大衛的詩,交於伶長。調用百合花。…

以賽亞書 53:1-12
我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?…

但以理書 9:24-26
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。…

撒迦利亞書 13:7
萬軍之耶和華說:「刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴!擊打牧人,羊就分散,我必反手加在微小者的身上。」

馬太福音 26:24,53,54
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」…

馬可福音 14:21
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

使徒行傳 2:23
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

使徒行傳 4:25-28
你曾藉著聖靈,託你僕人——我們祖宗大衛的口說:『外邦為什麼爭鬧?萬民為什麼謀算虛妄的事?…

使徒行傳 13:27,28
耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言。…

使徒行傳 26:22,23
然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事,…

哥林多前書 15:3,4
我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,…

彼得前書 1:11
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。

but.

詩篇 55:12-15
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。…

詩篇 69:22-28
願他們的筵席在他們面前變為網羅,在他們平安的時候變為機檻。…

詩篇 109:6-15
願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。…

馬太福音 27:5
猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去吊死了。

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

使徒行傳 1:16-25
說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。…

彼得後書 2:3
他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡也必速速來到。

鏈接 (Links)
路加福音 22:22 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 22:22 多種語言 (Multilingual)Lucas 22:22 西班牙人 (Spanish)Luc 22:22 法國人 (French)Lukas 22:22 德語 (German)路加福音 22:22 中國語文 (Chinese)Luke 22:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
設立聖餐
21看哪,那賣我之人的手與我一同在桌子上! 22人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」 23他們就彼此對問,是哪一個要做這事。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 22:23
他們就彼此對問,是哪一個要做這事。

使徒行傳 2:23
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

使徒行傳 4:28
成就你手和你意旨所預定必有的事。

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

路加福音 22:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)