平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡等候你的必不羞愧,唯有那無故行奸詐的必要羞愧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡等候你的必不羞愧,唯有那无故行奸诈的必要羞愧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。 圣经新译本 (CNV Simplified) 等候你的必不羞愧,但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 等 候 你 的 必 不 羞 愧 ; 惟 有 那 無 故 行 奸 詐 的 必 要 羞 愧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 等 候 你 的 必 不 羞 愧 ; 惟 有 那 无 故 行 奸 诈 的 必 要 羞 愧 。 Psalm 25:3 King James Bible Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. Psalm 25:3 English Revised Version Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wait 詩篇 27:14 詩篇 33:20 詩篇 37:34 詩篇 40:1-3 詩篇 62:1,5 詩篇 123:2 創世記 49:13 以賽亞書 25:9 以賽亞書 40:31 耶利米哀歌 3:25 彌迦書 7:7 羅馬書 8:25 be ashamed 詩篇 69:6 let 詩篇 6:10 詩篇 31:17 詩篇 35:26 詩篇 40:14,15 詩篇 70:2,3 詩篇 71:13 詩篇 132:18 耶利米書 20:11 without 詩篇 7:4,5 詩篇 59:2-5 詩篇 69:4 詩篇 109:3 詩篇 119:78 約翰福音 15:25 鏈接 (Links) 詩篇 25:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 25:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 25:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 25:3 法國人 (French) • Psalm 25:3 德語 (German) • 詩篇 25:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 25:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 25:21 願純全正直保守我,因為我等候你。 詩篇 27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華! 詩篇 31:17 耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。 詩篇 34:5 凡仰望他的便有光榮,他們的臉必不蒙羞。 詩篇 37:9 因為作惡的必被剪除,唯有等候耶和華的必承受地土。 詩篇 40:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 71:1 耶和華啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧。 詩篇 119:158 我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。 以賽亞書 21:2 令人悽慘的異象已默示於我:詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!瑪代啊,你要圍困!主說:「我使一切嘆息止住。」 以賽亞書 49:23 列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」 哈巴谷書 1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? |