羅馬書 8:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如果我們盼望那看不見的,就要藉著忍耐來熱切等待。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但如果我們盼望沒有看見的,就會耐心地熱切期待。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 我 們 若 盼 望 那 所 不 見 的 , 就 必 忍 耐 等 候 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 我 们 若 盼 望 那 所 不 见 的 , 就 必 忍 耐 等 候 。

Romans 8:25 King James Bible
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Romans 8:25 English Revised Version
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

with patience.

羅馬書 8:23
不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

羅馬書 12:12
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

創世記 49:18
耶和華啊,我向來等候你的救恩。

詩篇 27:14
要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!

詩篇 37:7-9
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他,不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。…

詩篇 62:1,5,6
大衛的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。…

詩篇 130:5-7
我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。…

以賽亞書 25:9
到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」

以賽亞書 26:8
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。

耶利米哀歌 3:25,26
凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。…

路加福音 8:15
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。

路加福音 21:19
你們常存忍耐,就必保全靈魂。

歌羅西書 1:11
照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

帖撒羅尼迦後書 3:5
願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!

希伯來書 6:12,15
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。…

希伯來書 10:36
你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。

希伯來書 12:1-3
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,…

雅各書 1:3,4
因為知道,你們的信心經過試驗就生忍耐。…

雅各書 5:7-11
弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。…

啟示錄 1:9
我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。

啟示錄 13:10
擄掠人的必被擄掠,用刀殺人的必被刀殺。聖徒的忍耐和信心就是在此。

啟示錄 14:12
聖徒的忍耐就在此,他們是守神誡命和耶穌真道的。

鏈接 (Links)
羅馬書 8:25 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 8:25 多種語言 (Multilingual)Romanos 8:25 西班牙人 (Spanish)Romains 8:25 法國人 (French)Roemer 8:25 德語 (German)羅馬書 8:25 中國語文 (Chinese)Romans 8:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
得贖的盼望
24我們得救是在乎盼望。只是所見的盼望不是盼望。誰還盼望他所見的呢? 25但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。 26況且,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的嘆息替我們禱告。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 8:15
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

羅馬書 8:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)