平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們圍繞我說怨恨的話,又無故地攻打我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们围绕我说怨恨的话,又无故地攻打我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們說毒恨的話圍攻我,無緣無故攻擊我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们说毒恨的话围攻我,无缘无故攻击我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 圍 繞 我 , 說 怨 恨 的 話 , 又 無 故 地 攻 打 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 围 绕 我 , 说 怨 恨 的 话 , 又 无 故 地 攻 打 我 。 Psalm 109:3 King James Bible They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. Psalm 109:3 English Revised Version They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) compassed 詩篇 17:11 詩篇 22:12 詩篇 88:17 撒母耳記下 16:7,8 何西阿書 11:12 fought 詩篇 35:7,20 詩篇 59:3,4 詩篇 69:4 撒母耳記上 19:4,5 撒母耳記上 26:18 撒母耳記下 15:12 約翰福音 15:24,25 鏈接 (Links) 詩篇 109:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 109:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 109:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 109:3 法國人 (French) • Psalm 109:3 德語 (German) • 詩篇 109:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 109:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |