詩篇 109:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們圍繞我說怨恨的話,又無故地攻打我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们围绕我说怨恨的话,又无故地攻打我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們說毒恨的話圍攻我,無緣無故攻擊我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们说毒恨的话围攻我,无缘无故攻击我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 圍 繞 我 , 說 怨 恨 的 話 , 又 無 故 地 攻 打 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 围 绕 我 , 说 怨 恨 的 话 , 又 无 故 地 攻 打 我 。

Psalm 109:3 King James Bible
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Psalm 109:3 English Revised Version
They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

compassed

詩篇 17:11
他們圍困了我們的腳步,他們瞪著眼,要把我們推倒在地。

詩篇 22:12
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。

詩篇 88:17
這些終日如水環繞我,一齊都來圍困我。

撒母耳記下 16:7,8
示每咒罵說:「你這流人血的壞人哪,去吧,去吧!…

何西阿書 11:12
「以法蓮用謊話,以色列家用詭計圍繞我,猶大卻靠神掌權,向聖者有忠心。

fought

詩篇 35:7,20
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。…

詩篇 59:3,4
因為他們埋伏要害我的命,有能力的人聚集來攻擊我。耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。…

詩篇 69:4
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇,要把我剪除的,甚為強盛;我沒有搶奪的,要叫我償還。

撒母耳記上 19:4,5
約拿單向他父親掃羅替大衛說好話,說:「王不可得罪王的僕人大衛,因為他未曾得罪你,他所行的都於你大有益處。…

撒母耳記上 26:18
又說:「我做了什麼,我手裡有什麼惡事,我主竟追趕僕人呢?

撒母耳記下 15:12
押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。

約翰福音 15:24,25
我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。…

鏈接 (Links)
詩篇 109:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:3 法國人 (French)Psalm 109:3 德語 (German)詩篇 109:3 中國語文 (Chinese)Psalm 109:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
2因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。 3他們圍繞我說怨恨的話,又無故地攻打我。 4他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 15:25
這要應驗他們律法上所寫的話說:『他們無故地恨我。』

詩篇 35:7
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。

詩篇 69:4
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇,要把我剪除的,甚為強盛;我沒有搶奪的,要叫我償還。

詩篇 109:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)