平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要使他的仇敵披上羞恥,但他的冠冕要在頭上發光。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要使他的仇敌披上羞耻,但他的冠冕要在头上发光。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要使他的仇敵都披上羞辱,但他的冠冕必在他頭上發光。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要使他的仇敌都披上羞辱,但他的冠冕必在他头上发光。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 使 他 的 仇 敵 披 上 羞 恥 ; 但 他 的 冠 冕 要 在 頭 上 發 光 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 使 他 的 仇 敌 披 上 羞 耻 ; 但 他 的 冠 冕 要 在 头 上 发 光 。 Psalm 132:18 King James Bible His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. Psalm 132:18 English Revised Version His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his enemies 詩篇 21:8,9 詩篇 35:26 詩篇 109:29 約伯記 8:22 但以理書 12:2 but upon 詩篇 72:8-11 以賽亞書 9:6,7 以賽亞書 58:10-12 馬太福音 28:18 路加福音 1:32,33 啟示錄 11:15 啟示錄 17:14 鏈接 (Links) 詩篇 132:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 132:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 132:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 132:18 法國人 (French) • Psalm 132:18 德語 (German) • 詩篇 132:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 132:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |