平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你救我脫離作孽的人,和喜愛流人血的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你救我脱离作孽的人,和喜爱流人血的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你救我脫離作孽的人,救我脫離流人血的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你救我脱离作孽的人,救我脱离流人血的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 救 我 脫 離 作 孽 的 人 和 喜 愛 流 人 血 的 人 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 救 我 脱 离 作 孽 的 人 和 喜 爱 流 人 血 的 人 ! Psalm 59:2 King James Bible Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. Psalm 59:2 English Revised Version Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) save 詩篇 26:9 詩篇 27:2 詩篇 55:23 詩篇 139:19 鏈接 (Links) 詩篇 59:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 59:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 59:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 59:2 法國人 (French) • Psalm 59:2 德語 (German) • 詩篇 59:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 59:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求主救援脫離敵害 1掃羅打發人窺探大衛的房屋,要殺他。那時,大衛作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。 2求你救我脫離作孽的人,和喜愛流人血的人。 3因為他們埋伏要害我的命,有能力的人聚集來攻擊我。耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 32:11 求你救我脫離我哥哥以掃的手,因為我怕他來殺我,連妻子帶兒女一同殺了。 詩篇 26:9 不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉, 詩篇 28:3 不要把我和惡人並作孽的一同除掉,他們與鄰舍說和平話,心裡卻是奸惡。 詩篇 36:12 在那裡,作孽的人已經仆倒,他們被推倒,不能再起來。 詩篇 53:4 作孽的沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣,並不求告神。 詩篇 64:2 求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。 詩篇 92:7 惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。 詩篇 94:16 誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的? 詩篇 139:19 神啊,你必要殺戮惡人。所以你們好流人血的,離開我去吧! 詩篇 140:1 大衛的詩,交於伶長。 箴言 29:10 好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。 |