申命記 4:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但你們在那裡必尋求耶和華你的神。你盡心、盡性尋求他的時候,就必尋見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但你们在那里必寻求耶和华你的神。你尽心、尽性寻求他的时候,就必寻见。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但你們在那裡必尋求耶和華你的 神;如果你一心一意尋找他,就必尋見。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但你们在那里必寻求耶和华你的 神;如果你一心一意寻找他,就必寻见。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 你 們 在 那 裡 必 尋 求 耶 和 華 ─ 你 的   神 。 你 盡 心 盡 性 尋 求 他 的 時 候 , 就 必 尋 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 你 们 在 那 里 必 寻 求 耶 和 华 ─ 你 的   神 。 你 尽 心 尽 性 寻 求 他 的 时 候 , 就 必 寻 见 。

Deuteronomy 4:29 King James Bible
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

Deuteronomy 4:29 English Revised Version
But if from thence ye shall seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou search after him with all thy heart and with all thy soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

But if

申命記 30:10
你若聽從耶和華你神的話,謹守這律法書上所寫的誡命、律例,又盡心、盡性歸向耶和華你的神,他必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘。因為耶和華必再喜悅你,降福於你,像從前喜悅你列祖一樣。

利未記 26:39-42
你們剩下的人必因自己的罪孽和祖宗的罪孽,在仇敵之地消滅。…

歷代志下 15:4,15
但他們在急難的時候歸向耶和華以色列的神,尋求他,他就被他們尋見。…

尼希米記 1:9
但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裡將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』

以賽亞書 55:6,7
當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。…

耶利米書 3:12-14
你去向北方宣告說:『耶和華說:背道的以色列啊,回來吧!我必不怒目看你們,因為我是慈愛的,我必不永遠存怒。這是耶和華說的。…

耶利米書 29:12-14
你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。…

with all

申命記 30:1-3
「我所陳明在你面前的這一切咒詛都臨到你身上,你在耶和華你神追趕你到的萬國中必心裡追念祝福的話。…

列王紀上 8:47,48
他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』,…

列王紀下 10:31
只是耶戶不盡心遵守耶和華以色列神的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。

列王紀下 23:3
王站在柱旁,在耶和華面前立約,要盡心、盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言。眾民都服從這約。

歷代志下 15:12
他們就立約,要盡心、盡性地尋求耶和華他們列祖的神,

歷代志下 31:21
凡他所行的,無論是辦神殿的事,是遵律法守誡命,是尋求他的神,都是盡心去行,無不亨通。

詩篇 119:2,10
遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福!…

詩篇 119:58,145
我一心求過你的恩,願你照你的話憐憫我。…

耶利米書 3:10
雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。」這是耶和華說的。

約珥書 2:12
「耶和華說:雖然如此,你們應當禁食、哭泣、悲哀,一心歸向我。

鏈接 (Links)
申命記 4:29 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:29 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:29 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:29 法國人 (French)5 Mose 4:29 德語 (German)申命記 4:29 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
28在那裡,你們必侍奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能聽、不能吃、不能聞的神。 29但你們在那裡必尋求耶和華你的神。你盡心、盡性尋求他的時候,就必尋見。 30日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華你的神,聽從他的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 6:5
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。

申命記 10:12
「以色列啊,現在耶和華你神向你所要的是什麼呢?只要你敬畏耶和華你的神,遵行他的道,愛他,盡心、盡性侍奉他,

申命記 11:13
「你們若留意聽從我今日所吩咐的誡命,愛耶和華你們的神,盡心、盡性侍奉他,

申命記 26:16
「耶和華你的神今日吩咐你行這些律例、典章,所以你要盡心、盡性謹守遵行。

申命記 30:1
「我所陳明在你面前的這一切咒詛都臨到你身上,你在耶和華你神追趕你到的萬國中必心裡追念祝福的話。

申命記 30:2
你和你的子孫若盡心、盡性歸向耶和華你的神,照著我今日一切所吩咐的聽從他的話,

申命記 30:10
你若聽從耶和華你神的話,謹守這律法書上所寫的誡命、律例,又盡心、盡性歸向耶和華你的神,他必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘。因為耶和華必再喜悅你,降福於你,像從前喜悅你列祖一樣。

約書亞記 22:5
只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命、律法,愛耶和華你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心、盡性侍奉他。」

列王紀上 8:48
他們若在擄到之地盡心、盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地,和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告,

歷代志下 15:4
但他們在急難的時候歸向耶和華以色列的神,尋求他,他就被他們尋見。

尼希米記 9:27
所以你將他們交在敵人的手中,磨難他們。他們遭難的時候哀求你,你就從天上垂聽,照你的大憐憫賜給他們拯救者,救他們脫離敵人的手。

詩篇 119:2
遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福!

以賽亞書 55:6
當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。

耶利米書 29:13
你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

耶利米書 51:50
你們躲避刀劍的要快走,不要站住。要在遠方記念耶和華,心中追想耶路撒冷。

以西結書 6:9
那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。

約珥書 2:12
「耶和華說:雖然如此,你們應當禁食、哭泣、悲哀,一心歸向我。

阿摩司書 5:4
耶和華向以色列家如此說:「你們要尋求我,就必存活。

申命記 4:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)