平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心侍奉他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒母耳对百姓说:“不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心侍奉他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒母耳對人民說:「不要懼怕!雖然你們行了這一切惡事,只是不可偏離不跟隨耶和華,總要一心事奉他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒母耳对人民说:「不要惧怕!虽然你们行了这一切恶事,只是不可偏离不跟随耶和华,总要一心事奉他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 母 耳 對 百 姓 說 : 不 要 懼 怕 ! 你 們 雖 然 行 了 這 惡 , 卻 不 要 偏 離 耶 和 華 , 只 要 盡 心 事 奉 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 母 耳 对 百 姓 说 : 不 要 惧 怕 ! 你 们 虽 然 行 了 这 恶 , 却 不 要 偏 离 耶 和 华 , 只 要 尽 心 事 奉 他 。 1 Samuel 12:20 King James Bible And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart; 1 Samuel 12:20 English Revised Version And Samuel said unto the people, Fear not: ye have indeed done all this evil: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Fear not 出埃及記 20:19,20 彼得前書 3:16 turn not 申命記 11:16 申命記 31:29 約書亞記 23:6 詩篇 40:4 詩篇 101:3 詩篇 125:5 耶利米書 3:1 鏈接 (Links) 撒母耳記上 12:20 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 12:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 12:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 12:20 法國人 (French) • 1 Samuel 12:20 德語 (German) • 撒母耳記上 12:20 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 12:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒母耳自白於民眾 …19眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」 20撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心侍奉他。 21若偏離耶和華,去順從那不能救人的虛神,是無益的。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:25 你們要侍奉耶和華你們的神,他必賜福於你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。 出埃及記 32:30 到了第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,我如今要上耶和華那裡去,或者可以為你們贖罪。」 申命記 11:16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去侍奉敬拜別神。 撒母耳記上 12:19 眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」 |