馬可福音 8
中文標準譯本 (CSB Traditional)

使四千人吃飽

1 在那些日子裡,又一次,有一大群人,他們沒有什麼東西吃。耶穌召來門徒們,對他們說: 2 憐憫因為他們一起已經沒有什麼東西 3 如果他們肚子回家他們路上暈倒因為有些遠處

4 他的門徒們回答:「在這曠野,從哪裡能得食物讓這些人吃飽呢?」

5 耶穌問他們:你們多少

他們回答說:「七個。」 6 耶穌就吩咐眾人坐在地上,於是拿起這七個餅,祝謝以後,掰開,不斷遞給他的門徒們,讓他們分發。門徒們就分給眾人; 7 他們還有幾條小魚,耶穌祝福了,就吩咐把牠們也分給眾人。 8 他們吃了,並且吃飽了。然後,他們把剩下的碎塊收拾起來,裝滿了 a七個筐子。 9 當時約有四千人 b。耶穌遣散了他們, 10 隨即與他的門徒們一起上船,來到達瑪努達 c地區。

法利賽人與希律的酵

11 有些法利賽人出來,開始和耶穌辯論。他們試探耶穌,向他要求一個從天上來的神蹟。 12 耶穌靈裡深深地嘆息,就說:世代為什麼尋求神蹟確實告訴你們絕不神蹟賜給世代 13 於是他就離開他們,又上船往對岸去。

14 門徒們忘了帶餅,船上除了一個餅,再沒有別的了。 15 耶穌吩咐他們說:你們注意當心法利賽酵母希律酵母

16 門徒們因為沒有餅,就彼此討論。 17 耶穌知道了,就問他們:你們為什麼討論沒有你們明白領悟還是 18 你們眼睛耳朵 d難道記得 19 掰開五千時候你們收拾碎塊裝滿籃子

門徒們回答說:「十二個。」

20 四千時候你們收拾碎塊裝滿筐子

門徒們回答說:「七個。」

21 耶穌對他們說:你們領悟

開盲人的眼睛

22 他們來到伯賽達,有人帶來一個瞎眼的,懇求耶穌摸他。 23 耶穌牽著瞎眼之人的手,領他到村子外面,吐唾沫在他的眼睛上,按手在他身上,問他:是否看見什麼

24 他抬頭一看,說:「我看見一些人!看起來好像樹在走路!」

25 然後耶穌又按手在他的眼睛上,他就看得清清楚楚了。他痊癒了,就清楚地看見了一切。 26 耶穌叫他回家,並說:不要村子 e

彼得認耶穌為基督

27 耶穌和他的門徒們往凱撒里亞菲利彼的那些村莊去。在路上,耶穌問他的門徒們,說:人們

28 他們回答他,說:「是施洗者 f約翰,有的說是以利亞,也有的說是先知中的一位。」

29 耶穌又問他們:那麼你們你們

彼得回答說:「你是基督!」

30 耶穌就告誡他們不要把有關他的事告訴任何人。

預言受難與復活

31 耶穌開始教導他們說:人子必須很多苦害長老們祭司長們經文士們棄絕並且然後第三復活 32 耶穌公開地講這些事,彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他。

33 但耶穌轉過身,看了看他的門徒們,就斥責彼得,說:撒旦退後面因為不是思想而是思想

背起你的十字架

34 於是,耶穌把眾人和他的門徒們一起召來,對他們說:如果有人想要跟從捨棄自己背起自己十字架然後跟從 35 因為想要保全 g自己生命失去生命福音緣故失去自己生命保全 h生命 36 就是賺得世界賠上自己生命 i到底什麼益處 37 到底什麼換回自己生命 j 38 淫亂罪惡世代如果人子榮耀天使一起來臨時候這個


Footnotes:
a. 8:8 裝滿了——輔助詞語。
b. 8:9 約有四千人——有古抄本作「吃的人約有四千」。
c. 8:10 達瑪努達——有古抄本作「茉加丹」或「茉大拉」。
d. 8:18 《耶利米書》5:21;《以西結書》12:2。
e. 8:26 有古抄本附「也不要告訴村子裡的任何人」。
f. 8:28 施洗——或譯作「施浸」。
g. 8:35 保全——原文直譯「救」。
h. 8:35 保全——原文直譯「救」。
i. 8:36 生命——或譯作「靈魂」。
j. 8:37 生命——或譯作「靈魂」。
Mark 7
Top of Page
Top of Page