平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「我憐憫這群人,因為他們與我在一起已經三天了,也沒有什麼東西吃。 中文标准译本 (CSB Simplified) “我怜悯这群人,因为他们与我在一起已经三天了,也没有什么东西吃。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我憐憫這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我憐憫這一群人,因為他們和我在一起已經有三天,沒有甚麼吃的了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我怜悯这一群人,因为他们和我在一起已经有三天,没有甚麽吃的了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 憐 憫 這 眾 人 ; 因 為 他 們 同 我 在 這 裡 已 經 三 天 , 也 沒 有 吃 的 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 怜 悯 这 众 人 ; 因 为 他 们 同 我 在 这 里 已 经 三 天 , 也 没 有 吃 的 了 。 Mark 8:2 King James Bible I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: Mark 8:2 English Revised Version I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) compassion. 馬可福音 1:41 馬可福音 5:19 馬可福音 6:34 馬可福音 9:22 詩篇 103:13 詩篇 145:8,15 彌迦書 7:19 馬太福音 9:36 馬太福音 14:14 馬太福音 20:34 路加福音 7:13 路加福音 15:20 希伯來書 2:17 希伯來書 4:15 希伯來書 5:2 and have. 馬太福音 4:2-4 馬太福音 6:32,33 約翰福音 4:6-8,30-34 鏈接 (Links) 馬可福音 8:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 8:2 多種語言 (Multilingual) • Marcos 8:2 西班牙人 (Spanish) • Marc 8:2 法國人 (French) • Markus 8:2 德語 (German) • 馬可福音 8:2 中國語文 (Chinese) • Mark 8:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |