平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然後耶穌又按手在他的眼睛上,他就看得清清楚楚了。他痊癒了,就清楚地看見了一切。 中文标准译本 (CSB Simplified) 然后耶稣又按手在他的眼睛上,他就看得清清楚楚了。他痊愈了,就清楚地看见了一切。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 隨後又按手在他眼睛上,他定睛一看,就復了原,樣樣都看得清楚了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 随后又按手在他眼睛上,他定睛一看,就复了原,样样都看得清楚了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是耶穌再按手在他的眼睛上,他定睛一看,就復原了,樣樣都看得清楚了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是耶稣再按手在他的眼睛上,他定睛一看,就复原了,样样都看得清楚了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 隨 後 又 按 手 在 他 眼 睛 上 , 他 定 睛 一 看 , 就 復 了 原 , 樣 樣 都 看 得 清 楚 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 随 後 又 按 手 在 他 眼 睛 上 , 他 定 睛 一 看 , 就 复 了 原 , 样 样 都 看 得 清 楚 了 。 Mark 8:25 King James Bible After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Mark 8:25 English Revised Version Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and saw. 箴言 4:18 馬太福音 13:12 腓立比書 1:6 彼得前書 2:9 彼得後書 3:18 鏈接 (Links) 馬可福音 8:25 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 8:25 多種語言 (Multilingual) • Marcos 8:25 西班牙人 (Spanish) • Marc 8:25 法國人 (French) • Markus 8:25 德語 (German) • 馬可福音 8:25 中國語文 (Chinese) • Mark 8:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |