希伯來書 12:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
來到了長子們的教會面前——他們的名字已經登記在天上;來到了神面前——他是萬人的審判者;來到了義人的靈魂面前——他們得以完全;

中文标准译本 (CSB Simplified)
来到了长子们的教会面前——他们的名字已经登记在天上;来到了神面前——他是万人的审判者;来到了义人的灵魂面前——他们得以完全;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有名字登記在天上眾長子的教會,有審判眾人的 神,有被成全的義人的靈魂,

圣经新译本 (CNV Simplified)
有名字登记在天上众长子的教会,有审判众人的 神,有被成全的义人的灵魂,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 名 錄 在 天 上 諸 長 子 之 會 所 共 聚 的 總 會 , 有 審 判 眾 人 的 神 和 被 成 全 之 義 人 的 靈 魂 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 名 录 在 天 上 诸 长 子 之 会 所 共 聚 的 总 会 , 有 审 判 众 人 的 神 和 被 成 全 之 义 人 的 灵 魂 ,

Hebrews 12:23 King James Bible
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Hebrews 12:23 English Revised Version
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the general.

詩篇 89:7
他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。

詩篇 111:1
你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。

使徒行傳 20:28
聖靈立你們做全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。

以弗所書 1:22
又將萬有服在他的腳下,使他為教會做萬有之首。

以弗所書 5:24-27
教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。…

歌羅西書 1:24
現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。

提摩太前書 3:5
人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教會呢?

the firstborn.

出埃及記 4:22
你要對法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。

出埃及記 13:2
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

申命記 21:17
卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一份給他,因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。

詩篇 89:27
我也要立他為長子,為世上最高的君王。

耶利米書 31:9
他們要哭泣而來,我要照他們懇求的引導他們,使他們在河水旁走正直的路,在其上不致絆跌,因為我是以色列的父,以法蓮是我的長子。

雅各書 1:18
他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

啟示錄 14:4
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,做初熟的果子歸於神和羔羊。

which.

出埃及記 32:32
倘或你肯赦免他們的罪——不然,求你從你所寫的冊上塗抹我的名。」

詩篇 69:28
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。

路加福音 10:20
然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」

腓立比書 4:3
我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人;因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

啟示錄 20:15
若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖裡。

written.

希伯來書 6:10-12
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。…

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

創世記 18:25
將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的!審判全地的主,豈不行公義嗎?」

詩篇 50:5,6
說:「招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。」…

詩篇 94:2
審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應!

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

馬太福音 25:31-34
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。…

約翰福音 5:27
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。

帖撒羅尼迦後書 1:5-7
這正是神公義判斷的明證,叫你們可算配得神的國,你們就是為這國受苦。…

彼得前書 2:23
他被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主;

the spirits.

希伯來書 11:4,40
亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。…

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

哥林多前書 13:12
我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。

哥林多前書 15:49,54
我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。…

哥林多後書 5:8
我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。

腓立比書 1:21-23
因我活著就是基督,我死了就有益處。…

腓立比書 3:12
這不是說我已經得著了,已經完全了,我乃是竭力追求,或者可以得著基督耶穌所以得著我的。

*etc:

歌羅西書 1:12
又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。

啟示錄 7:14-17
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。…

鏈接 (Links)
希伯來書 12:23 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 12:23 多種語言 (Multilingual)Hebreos 12:23 西班牙人 (Spanish)Hébreux 12:23 法國人 (French)Hebraeer 12:23 德語 (German)希伯來書 12:23 中國語文 (Chinese)Hebrews 12:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當拿以掃為警戒
22你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷;那裡有千萬的天使, 23有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂, 24並新約的中保耶穌以及所灑的血。這血所說的比亞伯的血所說的更美。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 18:25
將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的!審判全地的主,豈不行公義嗎?」

出埃及記 4:22
你要對法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。

詩篇 50:6
諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉)

詩篇 69:28
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。

詩篇 94:2
審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應!

路加福音 10:20
然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」

希伯來書 2:12
說:「我要將你的名傳於我的弟兄,在會中我要頌揚你。」

希伯來書 11:40
因為神給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。

啟示錄 6:9
揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下有為神的道並作見證被殺之人的靈魂,

啟示錄 6:11
於是有白衣賜給他們各人,又有話對他們說,還要安息片時,等著一同做僕人的和他們的弟兄也像他們被殺,滿足了數目。

啟示錄 14:4
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,做初熟的果子歸於神和羔羊。

希伯來書 12:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)