平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诸天必表明他的公义,因为神是施行审判的。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 諸天宣揚他的公義,因為 神自己就是審判者。(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 诸天宣扬他的公义,因为 神自己就是审判者。(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 諸 天 必 表 明 他 的 公 義 , 因 為 神 是 施 行 審 判 的 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诸 天 必 表 明 他 的 公 义 , 因 为 神 是 施 行 审 判 的 。 ( 细 拉 ) Psalm 50:6 King James Bible And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah. Psalm 50:6 English Revised Version And the heavens shall declare his righteousness; for God is judge himself. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) heavens 詩篇 97:6 羅馬書 2:5 啟示錄 16:5-7 啟示錄 19:2 God 詩篇 75:7 創世記 18:25 約翰福音 5:22,23 羅馬書 14:9-12 哥林多後書 5:10 啟示錄 20:11,12 Selah 詩篇 7:3-5 詩篇 9:16 鏈接 (Links) 詩篇 50:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 50:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 50:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 50:6 法國人 (French) • Psalm 50:6 德語 (German) • 詩篇 50:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 50:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 神蒞臨秉公行鞫 …5說:「招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。」 6諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉) 7「我的民哪,你們當聽我的話;以色列啊,我要勸誡你。我是神,是你的神!… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 12:23 有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂, 詩篇 7:11 神是公義的審判者,又是天天向惡人發怒的神。 詩篇 9:4 因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。 詩篇 19:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 75:7 唯有神斷定,他使這人降卑,使那人升高。 詩篇 89:5 耶和華啊,諸天要稱讚你的奇事,在聖者的會中要稱讚你的信實! 詩篇 96:13 因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。 詩篇 97:6 諸天表明他的公義,萬民看見他的榮耀。 以賽亞書 40:21 你們豈不曾知道嗎?你們豈不曾聽見嗎?從起初豈沒有人告訴你們嗎?自從立地的根基,你們豈沒有明白嗎? |