平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就如人人註定都有一死,而且死後有審判, 中文标准译本 (CSB Simplified) 就如人人注定都有一死,而且死后有审判, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 按著定命,人人都有一死,死後且有審判; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 按着定命,人人都有一死,死后且有审判; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 按著定命,人人都要死一次,死後還有審判。 圣经新译本 (CNV Simplified) 按着定命,人人都要死一次,死後还有审判。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 按 著 定 命 , 人 人 都 有 一 死 , 死 後 且 有 審 判 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 按 着 定 命 , 人 人 都 有 一 死 , 死 後 且 有 审 判 。 Hebrews 9:27 King James Bible And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment: Hebrews 9:27 English Revised Version And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 創世記 3:19 撒母耳記下 14:14 約伯記 14:5 約伯記 30:23 詩篇 89:48 傳道書 3:20 傳道書 9:5,10 傳道書 12:7 羅馬書 5:12 but. 希伯來書 6:2 約伯記 19:25 傳道書 11:9 傳道書 12:14 馬太福音 25:31 *etc: 約翰福音 5:26-29 使徒行傳 17:31 羅馬書 2:5 羅馬書 14:9-12 哥林多前書 4:5 哥林多後書 5:10 提摩太後書 4:1 猶大書 1:15 啟示錄 20:11 鏈接 (Links) 希伯來書 9:27 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 9:27 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 9:27 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 9:27 法國人 (French) • Hebraeer 9:27 德語 (German) • 希伯來書 9:27 中國語文 (Chinese) • Hebrews 9:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶穌一次獻上自己成了永遠贖罪的祭 …26如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。 27按著定命,人人都有一死,死後且有審判; 28像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 3:19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」 撒母耳記下 14:14 我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。 傳道書 3:2 生有時,死有時。栽種有時,拔出所栽種的也有時。 哥林多後書 5:10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。 希伯來書 10:27 唯有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。 約翰一書 4:17 這樣,愛在我們裡面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼;因為他如何,我們在這世上也如何。 |