使徒行傳 13:43
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
散會以後,許多猶太人和入猶太教的敬神之人,跟從了保羅和巴拿巴。他們兩個人與這些人談論,勸導他們繼續留在神的恩典中。

中文标准译本 (CSB Simplified)
散会以后,许多犹太人和入犹太教的敬神之人,跟从了保罗和巴拿巴。他们两个人与这些人谈论,劝导他们继续留在神的恩典中。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
散会以后,犹太人和敬虔进犹太教的人多有跟从保罗、巴拿巴的。二人对他们讲道,劝他们务要恒久在神的恩中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
散會以後,許多猶太人和歸信猶太教的虔誠人,跟從了保羅和巴拿巴。兩人對他們談話,勉勵他們要恆久住在 神的恩典中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
散会以後,许多犹太人和归信犹太教的虔诚人,跟从了保罗和巴拿巴。两人对他们谈话,勉励他们要恒久住在 神的恩典中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
散 會 以 後 , 猶 太 人 和 敬 虔 進 猶 太 教 的 人 多 有 跟 從 保 羅 、 巴 拿 巴 的 。 二 人 對 他 們 講 道 , 勸 他 們 務 要 恆 久 在 神 的 恩 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
散 会 以 後 , 犹 太 人 和 敬 虔 进 犹 太 教 的 人 多 有 跟 从 保 罗 、 巴 拿 巴 的 。 二 人 对 他 们 讲 道 , 劝 他 们 务 要 恒 久 在 神 的 恩 中 。

Acts 13:43 King James Bible
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.

Acts 13:43 English Revised Version
Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and religious.

使徒行傳 2:10
弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中或是猶太人、或是進猶太教的人,

使徒行傳 6:5
大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人;又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉。

followed.

使徒行傳 17:34
但有幾個人貼近他,信了主,其中有亞略巴古的官丟尼修,並一個婦人名叫大馬哩,還有別人一同信從。

使徒行傳 19:9
後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。

persuaded.

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

使徒行傳 19:8
保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

約翰福音 8:31,32
耶穌對信他的猶太人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒,…

約翰福音 15:5-10
我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。…

哥林多後書 5:11
我們既知道主是可畏的,所以勸人;但我們在神面前是顯明的,盼望在你們的良心裡也是顯明的。

哥林多後書 6:1
我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。

加拉太書 5:1
基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。

腓立比書 3:16
然而我們到了什麼地步,就當照著什麼地步行。

腓立比書 4:1
我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。

歌羅西書 1:23,28
只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳於普天下萬人聽的。我保羅也做了這福音的執事。…

帖撒羅尼迦前書 3:3-5
免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。…

希伯來書 6:11,12
我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底;…

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

彼得後書 3:14,17,18
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷汙,無可指摘,安然見主;…

約翰一書 2:28
小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼,當他來的時候在他面前也不至於慚愧。

約翰二書 1:9
凡越過基督的教訓不常守著的,就沒有神;常守這教訓的,就有父又有子。

the grace.

使徒行傳 14:3
二人在那裡住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。

羅馬書 3:24
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。

羅馬書 5:2,21
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

羅馬書 11:6
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。

加拉太書 5:4
你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。

以弗所書 2:8
你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的;

提多書 2:11
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,

希伯來書 13:9
你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。

彼得前書 5:12
我略略地寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們,勸勉你們,又證明這恩是神的真恩。你們務要在這恩上站立得住。

鏈接 (Links)
使徒行傳 13:43 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 13:43 多種語言 (Multilingual)Hechos 13:43 西班牙人 (Spanish)Actes 13:43 法國人 (French)Apostelgeschichte 13:43 德語 (German)使徒行傳 13:43 中國語文 (Chinese)Acts 13:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證明耶穌為救主
42他們出會堂的時候,眾人請他們到下安息日再講這話給他們聽。 43散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。 44到下安息日,合城的人幾乎都來聚集,要聽神的道。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:15
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引一個人入教,既入了教,卻使他做地獄之子,比你們還加倍。

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

使徒行傳 13:50
但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。

使徒行傳 16:14
有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。

使徒行傳 17:4
他們中間有些人聽了勸,就附從保羅和西拉,並有許多虔敬的希臘人,尊貴的婦女也不少。

使徒行傳 17:17
於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。

使徒行傳 18:7
於是離開那裡,到了一個人的家中,這人名叫提多‧猶士都,是敬拜神的,他的家靠近會堂。

使徒行傳 13:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)