平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 事實上,神拯救萬民的恩典已經顯明出來了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 事实上,神拯救万民的恩典已经显明出来了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為神救眾人的恩典已經顯明出來, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为神救众人的恩典已经显明出来, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神拯救万人的恩典已经显明出来了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 神 救 眾 人 的 恩 典 已 經 顯 明 出 來 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 神 救 众 人 的 恩 典 已 经 显 明 出 来 , Titus 2:11 King James Bible For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Titus 2:11 English Revised Version For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the grace. 提多書 3:4,5 詩篇 84:11 撒迦利亞書 4:7 撒迦利亞書 12:10 約翰福音 1:14,16,17 使徒行傳 11:23 使徒行傳 13:43 使徒行傳 20:24 羅馬書 4:4,5 羅馬書 5:2,15,20,21 羅馬書 11:5,6 哥林多後書 6:1 加拉太書 2:21 以弗所書 1:6,7 以弗所書 2:5,8 帖撒羅尼迦後書 2:16 提摩太前書 1:14 希伯來書 2:9 希伯來書 12:15 彼得前書 1:10-12 彼得前書 5:5-12 bringeth, etc. 詩篇 96:1-3,10 詩篇 98:1-3 詩篇 117:1,2 以賽亞書 2:2,3 以賽亞書 45:22 以賽亞書 49:6 以賽亞書 52:10 以賽亞書 60:1-3 馬太福音 28:19 馬可福音 16:15 路加福音 3:6 路加福音 24:47 使徒行傳 13:47 約翰福音 1:9 羅馬書 10:18 羅馬書 15:9-19 以弗所書 3:6-8 歌羅西書 1:6,23 提摩太前書 2:4 提摩太後書 4:17 鏈接 (Links) 提多書 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 提多書 2:11 多種語言 (Multilingual) • Tito 2:11 西班牙人 (Spanish) • Tite 2:11 法國人 (French) • Titus 2:11 德語 (German) • 提多書 2:11 中國語文 (Chinese) • Titus 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 67:2 好叫世界得知你的道路,萬國得知你的救恩。 使徒行傳 17:30 世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。 提摩太前書 2:4 他願意萬人得救,明白真道。 提摩太後書 1:10 但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。 提多書 3:4 但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候, |