平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 既然藉著恩典,就不再本於行為了;否則,恩典就不再是恩典了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 既然藉着恩典,就不再本于行为了;否则,恩典就不再是恩典了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 既然是靠著恩典,就不再是由於行為了;不然的話,恩典就不再是恩典了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 既然是靠着恩典,就不再是由於行为了;不然的话,恩典就不再是恩典了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 既 是 出 於 恩 典 , 就 不 在 乎 行 為 ; 不 然 , 恩 典 就 不 是 恩 典 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 既 是 出 於 恩 典 , 就 不 在 乎 行 为 ; 不 然 , 恩 典 就 不 是 恩 典 了 。 Romans 11:6 King James Bible And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work. Romans 11:6 English Revised Version But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And if. 羅馬書 3:27,28 羅馬書 4:4,5 羅馬書 5:20,21 申命記 9:4-6 哥林多前書 15:10 加拉太書 2:21 加拉太書 5:4 以弗所書 2:4-9 提摩太後書 1:9 提多書 3:5 otherwise work. 鏈接 (Links) 羅馬書 11:6 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 11:6 多種語言 (Multilingual) • Romanos 11:6 西班牙人 (Spanish) • Romains 11:6 法國人 (French) • Roemer 11:6 德語 (German) • 羅馬書 11:6 中國語文 (Chinese) • Romans 11:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |