彼得前書 1:6 因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁,
彼得前書 1:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為此,你們歡欣跳躍,但如今必須在種種試煉中暫時憂傷,

中文标准译本 (CSB Simplified)
为此,你们欢欣跳跃,但如今必须在种种试炼中暂时忧伤,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因此,你们是大有喜乐;但如今在百般的试炼中暂时忧愁,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,你們要喜樂。然而,你們現今在各種試煉中或許暫時會難過,

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,你们要喜乐。然而,你们现今在各种试炼中或许暂时会难过,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 此 , 你 們 是 大 有 喜 樂 ; 但 如 今 , 在 百 般 的 試 煉 中 暫 時 憂 愁 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 此 , 你 们 是 大 有 喜 乐 ; 但 如 今 , 在 百 般 的 试 炼 中 暂 时 忧 愁 ,

1 Peter 1:6 King James Bible
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

1 Peter 1:6 English Revised Version
Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold temptations,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye greatly.

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

彼得前書 4:13
倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。

撒母耳記上 2:1
哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣!

詩篇 9:14
好叫我述說你一切的美德,我必在錫安城的門因你的救恩歡樂。

詩篇 35:10
我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」

詩篇 95:1
來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!

以賽亞書 12:2,3
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」…

以賽亞書 61:3,10
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」…

馬太福音 5:12
應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。

路加福音 1:47
我靈以神我的救主為樂,

路加福音 2:10
那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。

路加福音 10:20
然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」

約翰福音 16:22
你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能奪去。

羅馬書 5:2,11
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

羅馬書 12:12
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

哥林多後書 6:10
似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。

哥林多後書 12:9,10
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。…

加拉太書 5:22
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、

腓立比書 3:3
因為真受割禮的,乃是我們這以神的靈敬拜,在基督耶穌裡誇口,不靠著肉體的。

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!

帖撒羅尼迦前書 1:6
並且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主,

雅各書 1:2,9
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂,…

for.

彼得前書 4:7
萬物的結局近了,所以你們要謹慎自守,警醒禱告。

彼得前書 5:10
那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。

哥林多後書 4:17
我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

if.

彼得前書 1:7
叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。

詩篇 119:75
耶和華啊,我知道你的判語是公義的,你使我受苦是以誠實待我。

耶利米哀歌 3:32,33
主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫。…

希伯來書 12:7-11
你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢?…

ye are.

約伯記 9:27,28
我若說我要忘記我的哀情,除去我的愁容,心中暢快,…

詩篇 69:20
辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。

詩篇 119:28
我的心因愁苦而消化,求你照你的話使我堅立。

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

馬太福音 11:28
凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。

馬太福音 26:37
於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,

羅馬書 9:2
我是大有憂愁,心裡時常傷痛。

腓立比書 2:26
他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

希伯來書 12:11
凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦,後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。

雅各書 4:9
你們要愁苦、悲哀、哭泣,將喜笑變做悲哀,歡樂變做愁悶。

manifold.

詩篇 34:19
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,

約翰福音 16:33
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

哥林多前書 4:9-13
我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。…

哥林多後書 4:7-11
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。…

哥林多後書 11:23-27
他們是基督的僕人嗎?我說句狂話,我更是!我比他們多受勞苦、多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。…

希伯來書 11:35-38
有婦人得自己的死人復活。又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放,為要得著更美的復活。…

雅各書 1:2
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂,

鏈接 (Links)
彼得前書 1:6 雙語聖經 (Interlinear)彼得前書 1:6 多種語言 (Multilingual)1 Pedro 1:6 西班牙人 (Spanish)1 Pierre 1:6 法國人 (French)1 Petrus 1:6 德語 (German)彼得前書 1:6 中國語文 (Chinese)1 Peter 1:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
可以得著不朽壞不衰殘的基業
5你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。 6因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁, 7叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 5:2
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。

希伯來書 12:11
凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦,後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。

雅各書 1:2
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂,

彼得前書 3:17
神的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。

彼得前書 4:12
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,似乎是遭遇非常的事;

彼得前書 5:10
那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。

彼得前書 1:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)