約翰福音 16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能奪去。
約翰福音 16:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這樣,你們現在雖然也有憂慮,但是我會再見到你們,你們心裡將喜樂,並且沒有人能奪去你們的喜樂。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这样,你们现在虽然也有忧虑,但是我会再见到你们,你们心里将喜乐,并且没有人能夺去你们的喜乐。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能奪去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们现在也是忧愁,但我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐也没有人能夺去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在你們也有憂愁;但我要再見你們,你們的心就會喜樂,你們的喜樂是沒有人能夠奪去的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在你们也有忧愁;但我要再见你们,你们的心就会喜乐,你们的喜乐是没有人能够夺去的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 現 在 也 是 憂 愁 , 但 我 要 再 見 你 們 , 你 們 的 心 就 喜 樂 了 ; 這 喜 樂 也 沒 有 人 能 奪 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 现 在 也 是 忧 愁 , 但 我 要 再 见 你 们 , 你 们 的 心 就 喜 乐 了 ; 这 喜 乐 也 没 有 人 能 夺 去 。

John 16:22 King James Bible
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

John 16:22 English Revised Version
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye now.

約翰福音 16:6,20
只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。…

But.

約翰福音 14:1,27
「你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我。…

約翰福音 20:19,20
那日,就是七日的第一日晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來站在當中,對他們說:「願你們平安!」…

約翰福音 21:7
耶穌所愛的那門徒對彼得說:「是主!」那時西門彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海裡。

以賽亞書 25:9
到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」

以賽亞書 65:13,14
所以主耶和華如此說:「我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞;…

以賽亞書 66:9-14
耶和華說:「我既使她臨產,豈不使她生產呢?」你的神說:「我既使她生產,豈能使她閉胎不生呢?」…

馬太福音 28:8
婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。

路加福音 24:41,51-53
他們正喜得不敢信,並且稀奇,耶穌就說:「你們這裡有什麼吃的沒有?」…

使徒行傳 2:46
他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯,

使徒行傳 13:52
門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

and your.

約翰福音 4:14
人若喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」

約伯記 34:29
他使人安靜,誰能擾亂呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人,都是如此,

詩篇 146:2
我一生要讚美耶和華,我還活的時候要歌頌我的神。

以賽亞書 12:2-4
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」…

以賽亞書 51:11,12
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安,永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂,憂愁嘆息盡都逃避。…

以賽亞書 54:7,8
「我離棄你不過片時,卻要施大恩將你收回。…

以賽亞書 65:18,19
你們當因我所造的永遠歡喜快樂,因我造耶路撒冷為人所喜,造其中的居民為人所樂。…

哈巴谷書 3:17,18
雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛,…

路加福音 10:42
但是不可少的只有一件。馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。」

路加福音 16:25
亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。

路加福音 19:26
主人說:『我告訴你們:凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。

使徒行傳 5:41
他們離開公會,心裡歡喜,因被算是配為這名受辱。

使徒行傳 16:25
約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。

使徒行傳 20:23,24
但知道聖靈在各城裡向我指證,說有捆鎖與患難等待我。…

羅馬書 8:35-39
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?…

帖撒羅尼迦前書 3:7-9
所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。…

帖撒羅尼迦後書 2:16
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

希伯來書 6:18
藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。

希伯來書 10:34
因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

彼得前書 4:13,14
倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。…

鏈接 (Links)
約翰福音 16:22 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 16:22 多種語言 (Multilingual)Juan 16:22 西班牙人 (Spanish)Jean 16:22 法國人 (French)Johannes 16:22 德語 (German)約翰福音 16:22 中國語文 (Chinese)John 16:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主要引導門徒進入真理
21婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。 22你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能奪去。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 33:21
我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的聖名。

耶利米書 31:12
他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。

約翰福音 14:1
「你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我。

約翰福音 14:19
還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我,因為我活著,你們也要活著。

約翰福音 16:6
只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。

約翰福音 16:16
等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」

約翰福音 20:20
說了這話,就把手和肋旁指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。

哥林多後書 6:10
似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。

約翰福音 16:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)