平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的骨头都要说:“耶和华啊,谁能像你,救护困苦人脱离那比他强壮的,救护困苦穷乏人脱离那抢夺他的?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些比他強盛的;搭救困苦和窮乏的人,脫離那些搶奪他的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我全身的骨头都要说:「耶和华啊!有谁像你呢?你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的;搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 骨 頭 都 要 說 : 耶 和 華 啊 , 誰 能 像 你 救 護 困 苦 人 脫 離 那 比 他 強 壯 的 , 救 護 困 苦 窮 乏 人 脫 離 那 搶 奪 他 的 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 骨 头 都 要 说 : 耶 和 华 啊 , 谁 能 像 你 救 护 困 苦 人 脱 离 那 比 他 强 壮 的 , 救 护 困 苦 穷 乏 人 脱 离 那 抢 夺 他 的 ? Psalm 35:10 King James Bible All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? Psalm 35:10 English Revised Version All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) All 詩篇 22:14 詩篇 32:3 詩篇 34:20 詩篇 38:3 詩篇 51:8 詩篇 102:3 約伯記 33:19-25 who 詩篇 71:19 詩篇 86:8 詩篇 89:6-8 出埃及記 15:11 以賽亞書 40:18,25 耶利米書 10:7 which 詩篇 10:14 詩篇 22:24 詩篇 34:6 詩篇 69:33 詩篇 102:17-20 詩篇 109:31 詩篇 140:12 約伯記 5:15,16 箴言 22:22,23 too 詩篇 18:17 鏈接 (Links) 詩篇 35:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 35:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 35:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 35:10 法國人 (French) • Psalm 35:10 德語 (German) • 詩篇 35:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 35:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華拯救懲罰其敵 …9我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。 10我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」 11凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:11 耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事? 約伯記 5:15 神拯救窮乏人,脫離他們口中的刀和強暴人的手。 詩篇 12:5 耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」 詩篇 18:17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 詩篇 37:14 惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。 詩篇 51:8 求你使我得聽歡喜快樂的聲音,使你所壓傷的骨頭可以踴躍。 詩篇 71:19 神啊,你的公義甚高;行過大事的神啊,誰能像你? 詩篇 74:21 不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。 詩篇 86:8 主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。 詩篇 89:8 耶和華萬軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 詩篇 109:16 因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。 詩篇 113:5 誰像耶和華我們的神呢?他坐在至高之處, 詩篇 140:12 我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。 箴言 22:23 因耶和華必為他辨屈,搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。 彌迦書 7:18 神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。 |