詩篇 95:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
来啊,我们要向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
來吧,我們來向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
来吧,我们来向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
來 啊 , 我 們 要 向 耶 和 華 歌 唱 , 向 拯 救 我 們 的 磐 石 歡 呼 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
来 啊 , 我 们 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 向 拯 救 我 们 的 磐 石 欢 呼 !

Psalm 95:1 King James Bible
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Psalm 95:1 English Revised Version
O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

come

詩篇 34:3
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。

詩篇 66:8
萬民哪,你們當稱頌我們的神,使人得聽讚美他的聲音。

詩篇 107:8,15,21
但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他!…

詩篇 117:1
萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!

詩篇 118:1
你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!

詩篇 136:1-3
你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!…

詩篇 148:11-13
世上的君王和萬民,首領和世上一切審判官,…

詩篇 150:6
凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!

sing

詩篇 47:6,7
你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!…

詩篇 66:1,2
一篇詩歌,交於伶長。…

詩篇 81:1
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。

詩篇 96:1,2
你們要向耶和華唱新歌,全地都要向耶和華歌唱!…

詩篇 101:1
大衛的詩。

出埃及記 15:1,21
那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。…

歷代志上 16:9
要向他唱詩,歌頌,談論他一切奇妙的作為!

以弗所書 5:19
當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。

歌羅西書 3:16
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

啟示錄 14:3
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。

啟示錄 15:3
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!

let us make

詩篇 66:1
一篇詩歌,交於伶長。

詩篇 98:4-8
全地都要向耶和華歡樂,要發起大聲歡呼歌頌!…

詩篇 100:1
稱謝詩。

以斯拉記 3:11-13
他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:「他本為善,他向以色列人永發慈愛!」他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。…

以賽亞書 12:4-6
在那日,你們要說:「當稱謝耶和華,求告他的名,將他所行的傳揚在萬民中,提說他的名已被尊崇。…

耶利米書 33:11
必再聽見有歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,並聽見有人說:『要稱謝萬軍之耶和華,因耶和華本為善,他的慈愛永遠長存!』又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音,因為我必使這地被擄的人歸回,和起初一樣。這是耶和華說的。

馬太福音 21:9
前行後隨的眾人喊著說:「和散那歸於大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!」

啟示錄 19:6
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。

the rock

詩篇 89:26
他要稱呼我說:『你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。』

申命記 32:15
但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳奔跑,便離棄造他的神,輕看救他的磐石。

撒母耳記下 22:47
耶和華是活神!願我的磐石被人稱頌,願神那拯救我的磐石被人尊崇!

哥林多前書 10:4
也都喝了一樣的靈水;所喝的是出於隨著他們的靈磐石,那磐石就是基督。

鏈接 (Links)
詩篇 95:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 95:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 95:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 95:1 法國人 (French)Psalm 95:1 德語 (German)詩篇 95:1 中國語文 (Chinese)Psalm 95:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸眾歌頌耶和華
1來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼! 2我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼!…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 10:29
摩西對他岳父米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去。他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指著以色列人已經應許給好處。」

詩篇 66:1
一篇詩歌,交於伶長。

詩篇 81:1
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。

詩篇 89:26
他要稱呼我說:『你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。』

詩篇 100:1
稱謝詩。

詩篇 147:7
你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

詩篇 94:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)