平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「所以你們明理的人,要聽我的話:神斷不至行惡,全能者斷不至作孽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “所以你们明理的人,要听我的话:神断不至行恶,全能者断不至作孽。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,明理的人哪!你們要聽我的話, 神決不至作惡,全能者斷不至行不義, 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,明理的人哪!你们要听我的话, 神决不至作恶,全能者断不至行不义, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 你 們 明 理 的 人 要 聽 我 的 話 。 神 斷 不 致 行 惡 ; 全 能 者 斷 不 致 作 孽 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 你 们 明 理 的 人 要 听 我 的 话 。 神 断 不 致 行 恶 ; 全 能 者 断 不 致 作 孽 。 Job 34:10 King James Bible Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. Job 34:10 English Revised Version Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) understanding. 約伯記 34:2,3,34 箴言 6:32 箴言 15:32 *marg: far 約伯記 8:3 約伯記 36:23 約伯記 37:23 創世記 18:25 申命記 32:4 歷代志下 19:7 詩篇 92:15 耶利米書 12:1 羅馬書 3:4,5 羅馬書 9:14 雅各書 1:13 鏈接 (Links) 約伯記 34:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 34:10 多種語言 (Multilingual) • Job 34:10 西班牙人 (Spanish) • Job 34:10 法國人 (French) • Hiob 34:10 德語 (German) • 約伯記 34:10 中國語文 (Chinese) • Job 34:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |