平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你施恩於我們,我們等候你!求你每早晨做我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你施恩于我们,我们等候你!求你每早晨做我们的膀臂,遭难的时候为我们的拯救。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你施恩給我們;我們等候你。每天早晨,願你作我們的膀臂,在遭難的時候,作我們的拯救。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你施恩给我们;我们等候你。每天早晨,愿你作我们的膀臂,在遭难的时候,作我们的拯救。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 施 恩 於 我 們 ; 我 們 等 候 你 。 求 你 每 早 晨 作 我 們 的 膀 臂 , 遭 難 的 時 候 為 我 們 的 拯 救 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 施 恩 於 我 们 ; 我 们 等 候 你 。 求 你 每 早 晨 作 我 们 的 膀 臂 , 遭 难 的 时 候 为 我 们 的 拯 救 。 Isaiah 33:2 King James Bible O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. Isaiah 33:2 English Revised Version O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be gracious 以賽亞書 25:9 以賽亞書 26:8 以賽亞書 30:18,19 詩篇 27:13,14 詩篇 62:1,5,8 詩篇 123:2 詩篇 130:4-8 耶利米哀歌 3:25,26 何西阿書 14:2 be thou 以賽亞書 25:4 出埃及記 14:27 詩篇 25:3 詩篇 143:8 耶利米哀歌 3:23 our salvation 以賽亞書 26:16 詩篇 37:39 詩篇 46:1,5 詩篇 50:15 詩篇 60:11 詩篇 90:15 詩篇 91:15 耶利米書 2:27,28 耶利米書 14:8 哥林多後書 1:3,4 鏈接 (Links) 以賽亞書 33:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 33:2 多種語言 (Multilingual) • Isaías 33:2 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 33:2 法國人 (French) • Jesaja 33:2 德語 (German) • 以賽亞書 33:2 中國語文 (Chinese) • Isaiah 33:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 虐人者必被虐 1禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。 2耶和華啊,求你施恩於我們,我們等候你!求你每早晨做我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。 3喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 27:1 大衛的詩。 以賽亞書 17:10 因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石,所以你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子, 以賽亞書 25:9 到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」 以賽亞書 30:18 耶和華必然等候,要施恩給你們,必然興起,好憐憫你們,因為耶和華是公平的神。凡等候他的,都是有福的! 以賽亞書 30:19 百姓必在錫安,在耶路撒冷居住,你不再哭泣。主必因你哀求的聲音施恩給你,他聽見的時候,就必應允你。 以賽亞書 37:3 對他說:「希西家如此說:今日是急難、責罰、凌辱的日子,就如婦人將要生產嬰孩,卻沒有力量生產。 以賽亞書 40:10 主耶和華必像大能者臨到,他的膀臂必為他掌權。他的賞賜在他那裡,他的報應在他面前。 以賽亞書 51:5 我的公義臨近,我的救恩發出,我的膀臂要審判萬民,海島都要等候我,倚賴我的膀臂。 以賽亞書 59:16 那時,耶和華看見沒有公平,甚不喜悅。他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。 耶利米哀歌 3:23 每早晨這都是新的,你的誠實極其廣大。 |