平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不知羞恥的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不知羞耻的国民哪,你们应当聚集!趁命令没有发出,日子过去如风前的糠, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 无耻的国民哪!你们要聚集,要聚集起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 知 羞 恥 的 國 民 哪 , 你 們 應 當 聚 集 ! 趁 命 令 沒 有 發 出 , 日 子 過 去 如 風 前 的 糠 , 耶 和 華 的 烈 怒 未 臨 到 你 們 , 他 發 怒 的 日 子 未 到 以 先 , 你 們 應 當 聚 集 前 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 知 羞 耻 的 国 民 哪 , 你 们 应 当 聚 集 ! 趁 命 令 没 有 发 出 , 日 子 过 去 如 风 前 的 糠 , 耶 和 华 的 烈 怒 未 临 到 你 们 , 他 发 怒 的 日 子 未 到 以 先 , 你 们 应 当 聚 集 前 来 。 Zephaniah 2:1 King James Bible Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired; Zephaniah 2:1 English Revised Version Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) gather together. 歷代志下 20:4 尼希米記 8:1 尼希米記 9:1 以斯帖記 4:16 約珥書 1:14 約珥書 2:12-18 馬太福音 18:20 O nation. 以賽亞書 1:4-6,10-15 耶利米書 12:7-9 撒迦利亞書 11:8 desired. 以賽亞書 26:8,9 鏈接 (Links) 西番雅書 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 西番雅書 2:1 多種語言 (Multilingual) • Sofonías 2:1 西班牙人 (Spanish) • Sophonie 2:1 法國人 (French) • Zephanja 2:1 德語 (German) • 西番雅書 2:1 中國語文 (Chinese) • Zephaniah 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |