約翰福音 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所有屬於我而不結果子的枝條,他就除掉;而所有結果子的,他就修剪乾淨,好讓它結出更多的果子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所有属于我而不结果子的枝条,他就除掉;而所有结果子的,他就修剪干净,好让它结出更多的果子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡属我不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所有屬我而不結果子的枝子,他就剪去;所有結果子的,他就修剪乾淨,讓它結更多的果子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所有属我而不结果子的枝子,他就剪去;所有结果子的,他就修剪乾净,让它结更多的果子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 屬 我 不 結 果 子 的 枝 子 , 他 就 剪 去 ; 凡 結 果 子 的 , 他 就 修 理 乾 淨 , 使 枝 子 結 果 子 更 多 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 属 我 不 结 果 子 的 枝 子 , 他 就 剪 去 ; 凡 结 果 子 的 , 他 就 修 理 乾 净 , 使 枝 子 结 果 子 更 多 。

John 15:2 King James Bible
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

John 15:2 English Revised Version
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

branch.

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

馬太福音 3:10
現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬太福音 15:13
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。

馬太福音 21:19
看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著什麼,不過有葉子,就對樹說:「從今以後,你永不結果子!」那無花果樹就立刻枯乾了。

路加福音 8:13
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。

路加福音 13:7-9
就對管園的說:『看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不著。把它砍了吧,何必白占地土呢?』…

哥林多前書 13:1
我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。

希伯來書 6:7,8
就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福;…

約翰一書 2:19
他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

and.

約伯記 17:9
然而,義人要持守所行的道,手潔的人要力上加力。

詩篇 51:7-13
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白。…

箴言 4:18
但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。

以賽亞書 27:9
所以雅各的罪孽得赦免,他的罪過得除掉的果效,全在乎此,就是他叫祭壇的石頭變為打碎的灰石,以致木偶和日像不再立起。

以賽亞書 29:19
謙卑人必因耶和華增添歡喜,人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。

何西阿書 6:3
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光,他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。

瑪拉基書 3:3
他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。

馬太福音 3:12
他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」

馬太福音 13:12,33
凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。…

羅馬書 5:3-5
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,…

羅馬書 8:28
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。

哥林多後書 4:17,18
我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。…

腓立比書 1:9-11
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,…

帖撒羅尼迦前書 5:23,24
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘!…

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

希伯來書 6:7
就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福;

希伯來書 12:10,11,15
生身的父都是暫隨己意管教我們,唯有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。…

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

may.

約翰福音 15:8,16
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。…

加拉太書 5:22,23
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、…

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

歌羅西書 1:5-10
是為那給你們存在天上的盼望。這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。…

鏈接 (Links)
約翰福音 15:2 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 15:2 多種語言 (Multilingual)Juan 15:2 西班牙人 (Spanish)Jean 15:2 法國人 (French)Johannes 15:2 德語 (German)約翰福音 15:2 中國語文 (Chinese)John 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主是真葡萄樹
1「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 2凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 3現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 92:14
他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青,

但以理書 11:35
智慧人中有些仆倒的,為要熬煉其餘的人,使他們清淨潔白,直到末了,因為到了定期,事就了結。

馬太福音 3:10
現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬太福音 7:19
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬太福音 15:13
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。

馬太福音 25:29
因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。

馬可福音 4:20
那撒在好地上的,就是人聽道又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

約翰福音 15:1
「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。

約翰福音 15:3
現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。

約翰福音 15:6
人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。

羅馬書 11:17
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,

羅馬書 11:22
可見神的恩慈和嚴厲:向那跌倒的人是嚴厲的;向你是有恩慈的,只要你長久在他的恩慈裡;不然,你也要被砍下來。

約翰福音 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)