平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 一個人如果不住在我裡面,就像枝條被丟在外面枯乾了,然後被收集扔進火裡焚燒。 中文标准译本 (CSB Simplified) 一个人如果不住在我里面,就像枝条被丢在外面枯干了,然后被收集扔进火里焚烧。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯干,人拾起来扔在火里烧了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人若不住在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾了,人把它們拾起來,丟在火裡燒掉了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯乾了,人把它们拾起来,丢在火里烧掉了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 不 常 在 我 裡 面 , 就 像 枝 子 丟 在 外 面 枯 乾 , 人 拾 起 來 , 扔 在 火 裡 燒 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 不 常 在 我 里 面 , 就 像 枝 子 丢 在 外 面 枯 乾 , 人 拾 起 来 , 扔 在 火 里 烧 了 。 John 15:6 King James Bible If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. John 15:6 English Revised Version If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he. 約伯記 15:30 詩篇 80:15 以賽亞書 14:19 以賽亞書 27:10 以西結書 15:3-7 以西結書 17:9 以西結書 19:12-14 馬太福音 3:10 馬太福音 7:19 馬太福音 13:41 馬太福音 27:5 希伯來書 6:7,8 希伯來書 10:27 彼得後書 2:20 約翰一書 2:19 猶大書 1:12,13 啟示錄 20:15 啟示錄 21:8 鏈接 (Links) 約翰福音 15:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 15:6 多種語言 (Multilingual) • Juan 15:6 西班牙人 (Spanish) • Jean 15:6 法國人 (French) • Johannes 15:6 德語 (German) • 約翰福音 15:6 中國語文 (Chinese) • John 15:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |