平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 不 結 好 果 子 的 樹 就 砍 下 來 , 丟 在 火 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 不 结 好 果 子 的 树 就 砍 下 来 , 丢 在 火 里 。 Matthew 7:19 King James Bible Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matthew 7:19 English Revised Version Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) bringeth. 馬太福音 3:10 馬太福音 21:19,20 以賽亞書 5:5-7 以賽亞書 27:11 以西結書 15:2-7 路加福音 3:9 路加福音 13:6-9 約翰福音 15:2-6 希伯來書 6:8 猶大書 1:12 鏈接 (Links) 馬太福音 7:19 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 7:19 多種語言 (Multilingual) • Mateo 7:19 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 7:19 法國人 (French) • Matthaeus 7:19 德語 (German) • 馬太福音 7:19 中國語文 (Chinese) • Matthew 7:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹,砍下枝子,搖掉葉子,拋散果子,使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 馬太福音 3:10 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 馬太福音 7:18 好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。 路加福音 3:9 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。」 路加福音 13:7 就對管園的說:『看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不著。把它砍了吧,何必白占地土呢?』 約翰福音 15:2 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 約翰福音 15:6 人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。 提多書 3:14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。 |