平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 現在斧子已經放在樹根上,所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。 中文标准译本 (CSB Simplified) 现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在斧頭已經放在樹根上,所有不結好果子的樹,就砍下來,丟在火裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在斧头已经放在树根上,所有不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 現 在 斧 子 已 經 放 在 樹 根 上 , 凡 不 結 好 果 子 的 樹 就 砍 下 來 , 丟 在 火 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 现 在 斧 子 已 经 放 在 树 根 上 , 凡 不 结 好 果 子 的 树 就 砍 下 来 , 丢 在 火 里 。 Matthew 3:10 King James Bible And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matthew 3:10 English Revised Version And even now is the axe laid unto the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) now. 瑪拉基書 3:1-3 瑪拉基書 4:1 希伯來書 3:1-3 希伯來書 10:28-31 希伯來書 12:25 the axe. 路加福音 3:9 路加福音 23:31 therefore. 詩篇 1:3 詩篇 92:13,14 以賽亞書 61:3 耶利米書 17:8 約翰福音 15:2 is hewn. 馬太福音 7:19 馬太福音 21:19 詩篇 80:15,16 以賽亞書 5:2-7 以賽亞書 27:11 以西結書 15:2-7 路加福音 13:6-9 約翰福音 15:6 希伯來書 6:8 彼得前書 4:17,18 鏈接 (Links) 馬太福音 3:10 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 3:10 多種語言 (Multilingual) • Mateo 3:10 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 3:10 法國人 (French) • Matthaeus 3:10 德語 (German) • 馬太福音 3:10 中國語文 (Chinese) • Matthew 3:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 施洗約翰傳道 …9不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 10現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 11「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 23:7 拿它的人必帶鐵器和槍桿,終久它必被火焚燒。」 詩篇 92:12 義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。 詩篇 140:10 願火炭落在他們身上,願他們被丟在火中,拋在深坑裡,不能再起來。 但以理書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹,砍下枝子,搖掉葉子,拋散果子,使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 瑪拉基書 3:2 「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 馬太福音 7:19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 路加福音 3:9 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。」 路加福音 13:7 就對管園的說:『看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不著。把它砍了吧,何必白占地土呢?』 約翰福音 15:2 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 |