以賽亞書 1:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们举手祷告,我必遮眼不看,就是你们多多地祈祷我也不听,你们的手都满了杀人的血。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以你們張開雙手的時候,我必掩眼不看你們;即使你們多多禱告,我也不聽;你們的手都沾滿血腥。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以你们张开双手的时候,我必掩眼不看你们;即使你们多多祷告,我也不听;你们的手都沾满血腥。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 舉 手 禱 告 , 我 必 遮 眼 不 看 ; 就 是 你 們 多 多 地 祈 禱 , 我 也 不 聽 。 你 們 的 手 都 滿 了 殺 人 的 血 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 举 手 祷 告 , 我 必 遮 眼 不 看 ; 就 是 你 们 多 多 地 祈 祷 , 我 也 不 听 。 你 们 的 手 都 满 了 杀 人 的 血 。

Isaiah 1:15 King James Bible
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 1:15 English Revised Version
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when

以賽亞書 59:2
但你們的罪孽使你們與神隔絕,你們的罪惡使他掩面不聽你們。

列王紀上 8:22,54
所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手說:…

以斯拉記 9:5
獻晚祭的時候我起來,心中愁苦,穿著撕裂的衣袍,雙膝跪下向耶和華我的神舉手,

約伯記 27:8,9,20
「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢?…

詩篇 66:18
我若心裡注重罪孽,主必不聽。

詩篇 134:2
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!

箴言 1:28
那時,你們必呼求我,我卻不答應;懇切地尋找我,卻尋不見。

耶利米書 14:12
他們禁食的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納。我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。」

以西結書 8:17,18
他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。…

彌迦書 3:4
到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事,向他們掩面。

撒迦利亞書 7:13
萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽,將來他們呼求我,我也不聽。

路加福音 13:25-28
及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:『主啊,給我們開門!』他就回答說:『我不認識你們,不曉得你們是哪裡來的。』…

提摩太前書 2:8
我願男人無憤怒,無爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。

I will

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

詩篇 55:1
大衛的訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

make many prayers.

馬太福音 6:7
你們禱告,不可像外邦人用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。

馬太福音 23:14
0

your hands

以賽亞書 59:2,3
但你們的罪孽使你們與神隔絕,你們的罪惡使他掩面不聽你們。…

耶利米書 7:8-10
『看哪,你們倚靠虛謊無益的話!…

彌迦書 3:9-11
雅各家的首領,以色列家的官長啊,當聽我的話!你們厭惡公平,在一切事上屈枉正直,…

blood.

鏈接 (Links)
以賽亞書 1:15 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 1:15 多種語言 (Multilingual)Isaías 1:15 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 1:15 法國人 (French)Jesaja 1:15 德語 (German)以賽亞書 1:15 中國語文 (Chinese)Isaiah 1:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雖守節獻祭仍行作惡
14你們的月朔和節期,我心裡恨惡,我都以為麻煩,我擔當便不耐煩。 15你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。 16「你們要洗濯,自潔,從我眼前除掉你們的惡行。要止住作惡,…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 9:31
我們知道神不聽罪人,唯有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。

出埃及記 9:29
摩西對他說:「我一出城,就要向耶和華舉手禱告,雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。

列王紀上 8:22
所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手說:

約伯記 27:9
患難臨到他,神豈能聽他的呼求?

約伯記 35:13
虛妄的呼求,神必不垂聽,全能者也必不眷顧。

以賽亞書 4:4


以賽亞書 8:17
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。

以賽亞書 45:15
救主以色列的神啊,你實在是自隱的神!

以賽亞書 58:4
你們禁食,卻互相爭競,以凶惡的拳頭打人。你們今日禁食,不得使你們的聲音聽聞於上。

以賽亞書 59:2
但你們的罪孽使你們與神隔絕,你們的罪惡使他掩面不聽你們。

以賽亞書 59:3
因你們的手被血沾染,你們的指頭被罪孽沾汙,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。

以賽亞書 64:7
並且無人求告你的名,無人奮力抓住你,原來你掩面不顧我們,使我們因罪孽消化。

耶利米書 4:31
我聽見有聲音,彷彿婦人產難的聲音,好像生頭胎疼痛的聲音,是錫安女子的聲音。她喘著氣,挓挲手,說:「我有禍了!在殺人的跟前,我的心發昏了!」

耶利米書 11:11
所以耶和華如此說:「我必使災禍臨到他們,是他們不能逃脫的。他們必向我哀求,我卻不聽。

耶利米書 14:12
他們禁食的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納。我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。」

以西結書 8:18
因此,我也要以憤怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們。他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」

以西結書 11:6
你們在這城中殺人增多,使被殺的人充滿街道。

以西結書 14:3
「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎?

以西結書 39:23
列國人也必知道以色列家被擄掠,是因他們的罪孽。他們得罪我,我就掩面不顧,將他們交在敵人手中,他們便都倒在刀下。

何西阿書 5:6
他們必牽著牛羊去尋求耶和華卻尋不見,他已經轉去離開他們。

以賽亞書 1:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)